Translate Toolkit
en
it
Urban Biker
Urban Biker
Track and measure your rides with great accuracy. Increase your cycling safety and efficiency.
Registra e misura i tuoi viaggi con grande precisione. Aumenta la tua sicurezza ed efficienza di pedalata.
Biker: Bicycle Bell
Ciclista: Campanello
Biker: Bell + Flashlight
Ciclista: Campanello + Luce
Biker: Complete
Ciclista: Completo
<b>v%1$s</b> (%2$s)
Ultimate
Ultimate
Pro+
Pro+
Pro
Pro
Free
Gratuita
@string/ultimateLicenseLabel
@string/proLicenseLabel
Maps
Mappe
Thunderforest
Mapbox
HERE
MapTiler
Ultimate License
Licenza Ultimate
Most powerful license for ultimate experience
La licenza più completa per un'esperienza superiore
✔️ All premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Tutte le mappe premium
✔️ Navigazione
✔️ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
Pro Plus License
Licenza Pro Plus
Remove ads and unlock all non-subscription features we may add in the future
Rimuovi pubblicità e sblocca tutte le funzionalità non sottoscritte che potremo aggiungere in futuro
❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
➕ Extra donation
❌ Mappe premium
❌ Navigazione
❌ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
➕ Donazione aggiuntiva
Pro License
Licenza Pro
Remove ads
Rimuovi pubblicità
❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
❌ Mappe premium
❌ Navigazione
❌ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
Free License
Licenza gratuita
❌ Premium maps
❌ Navigation
❌ Online altitude baseline
❌ No ads
✔️ All free features and maps
❌ Mappe premium
❌ Navigazione
❌ Riferimento di altitudine in linea
❌ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
✔️ Thunderforest premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Mappe premium Thunderforest
✔️ Navigazione
✔️ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
✔️ Mapbox premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Mappe premium Mapbox
✔️ Navigazione
✔️ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
✔️ HERE premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Mappe premium HERE
✔️ Navigazione
✔️ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
✔️ MapTiler premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Mappe premium MapTiler
✔️ Navigazione
✔️ Riferimento di altitudine in linea
✔️ Nessuna pubblicità
✔️ Tutte le funzionalità e le mappe gratuite
%1$s /month
%1$s /mese
%1$s billed once in 12 months
%1$s fatturati una volta ogni 12 mesi
%1$s billed once in 6 months
%1$s fatturato una volta ogni 6 mesi
%1$s billed once in 3 months
%1$s fatturato una volta ogni 3 mesi
%1$s billed once a month
%1$s fatturato mensilmente
%1$s billed once a week
%1$s fatturato settimanalmente
One-time payment
Unico pagamento
FREE
GRATUITO
FREE (valid for this session)
GRATUITO (valido per questa sessione)
Click here to watch an ad first
Clic qui per vedere prima una pubblicità
Loading ad…
Caricamento annuncio…
License successfully awarded
Licenza concessa correttamente
@string/loading
Manage subscriptions
Gestisci iscrizioni
Other
Altro
Recommended
Consigliata
Currently owned
Attualmente posseduta
OK
OK
Yes
Sì
No
No
Cancel
Annulla
I understand
Ho capito
Later
Più tardi
Show
Mostra
Proceed
Prosegui
N/A
N/D
Loading…
Caricamento…
Computing…
Calcolo in corso…
Success
Riuscito
In progress
In elaborazione
Resume
Riprendi
Finish
Termina
Quick Settings
Impostazioni rapide
Settings
Impostazioni
Overview
Panoramica
History
Cronologia
Resume
Riprendi
Navigate
Naviga
Meter
Contatore
Lock
Blocca
Lock all
Blocca tutto
Meter mode
Modo contatore
Choose modes…
Scegli modo…
Show seconds
Mostra secondi
Reset min/max
Azzera min/max
Start
Inizio
Stop
Stop
Finish
Termina
Resume
Riprendi
Parameters…
Parametri…
Toggle power mode
Commuta la modalità potenza
Value
Valore
Sub-values
Valori secondari
Chart
Grafico
Icon
Icona
Speedometer
Tachimetro
Appearance
Aspetto
Display mode
Modo schermo
Scale
Scala
Value
Valore
Needle
Lancetta
Indicator max
Indicatore max
Stall indicator
Indicatore spento
Pace indicator
Indicatore andatura
Bell button
Pulsante campanello
Automatic bell
Campanello automatico
Bell
Campanello
FenceGuard
Barriera difensiva
Exit
Esci
More…
Altro…
View
Visualizza
View with
Visualizza con
Profiles
Profili
Sensors
Sensori
About
Info
Help & Support
Aiuto e assistenza
Share
Condividi
Upload
Carica
Select
Seleziona
Select all
Seleziona tutto
Expand
Espandi
Expand all
Espandi tutto
Collapse
Contrai
Collapse all
Contrai tutto
Edit
Modifica
Delete
Elimina
Clear
Azzera
Center
Centro
Close
Chiudi
Info
Info
Rate us
Valutaci
Report an issue
Segnala un problema
Refresh
Aggiorna
Switch to
Passa a
Screenshot
Schermata
File
File
Folder
Cartella
Custom tracks folder
Cartella percorsi personalizzati
Data storage location
Posizione salvataggio dati
Select
Seleziona
Select other
Seleziona altra
Revoke access
Revoca accesso
Advanced
Avanzato
Layout
Layout
Insert
Inserisci
Left
Sinistra
Right
Destra
Above
Sopra
Below
Sotto
Meter
Contatore
Speedometer
Tachimetro
Rec button
Pulsante Tracciamento
Move
Sposta
Remove
Rimuovi
Remove Rec button
Rimuovi pulsante Tracciamento
Reset
Azzera
Properties…
Proprietà…
Show totals
Mostra i totali
Hide totals
Nascondi i totali
Widen
Allarga
Narrow
Restringi
Send via
Condividi con
@string/app_name
Pick a color
Scegli un colore
My Place
Il mio luogo
New Profile
Nuovo profilo
Sorry, the feature is not available on this device
Spiacenti, la caratteristica non è disponibile in questo dispositivo
Far from here
Lontano da qui
Horizontal weight
Peso orizzontale
Vertical weight
Peso verticale
Please restart the app for this to take effect
Riavvia l'applicazione affinché questa azione abbia effetto
Profile: %1$s
Profilo: %1$s
Error saving profile data! Please try again.
Errore durante il salvataggio dei dati del profilo! Riprova.
Could not switch the profile! Please try again.
Impossibile cambiare il profilo! Riprova.
GPS turned on
GPS acceso
Track saved.
Percorso salvato.
Track discarded.
Percorso scartato.
Error saving track! Try resetting again.
Errore durante il salvataggio del percorso! Riprova.
Error writing track data to storage! Try resetting again.
Errore durante la memorizzazione dei dati del percorso! Riprova.
Error zipping track! Try resetting again.
Errore durante la compressione percorso! Riprova.
Error moving track to USB storage! Try resetting again.
Errore durante lo spostamento del percorso sull'unità USB! Riprova.
Press again to exit
Premi di nuovo per uscire
Recording
Registrazione
Passive recording
Registrazione passiva
Paused
In pausa
Stopped
Fermato
FenceGuard: Fence %1$s added
Barriera difensiva: barriera %1$s aggiunta
FenceGuard: Error adding fence
Barriera difensiva: errore durante l'aggiunta di una barriera
FenceGuard: Fence %1$s updated
Barriera difensiva: barriera %1$s aggiornata
FenceGuard: Error updating fence
Barriera difensiva: errore durante l'aggiornamento della barriera
FenceGuard: Fence %1$s removed
Barriera difensiva: barriera %1$s rimossa
FenceGuard: Error removing fence
Barriera difensiva: errore durante la rimozione della barriera
FenceGuard: You are currently not inside the fence
Barriera difensiva: non sei al momento dentro la barriera
FenceGuard: Your location still not available
Barriera difensiva: la tua posizione non è ancora disponibile
Your location is still not available
La tua posizione non è ancora disponibile
Cannot delete — Profile contains some unsaved data! Please finish first.
Impossibile eliminare — Il profilo contiene dati non salvati! Prima termina.
The profile has been created
Il profilo è stato creato
The profile has been deleted
Il profilo è stato eliminato
Error deleting the profile
Errore durante l'eliminazione del profilo
Profile updated
Profilo aggiornato
Tracks deleted
Percorsi eliminati
Error deleting tracks
Errore durante l'eliminazione dei percorsi
Track resumed
Percorso ripreso
Please turn off or pause the GPS first
Spegni o metti in pausa prima il GPS
Long-click to switch profile
Tieni premuto per cambiare profilo
Automatic visual theme is active
È attivo il tema di visuale automatica
Long-click to toggle the flashlight
Tieni premuto per attivare/disattivare la luce
Long-click to toggle the AVAS sound
Tieni premuto per attivare/disattivare AVAS
Long-click to toggle the auto bell sound
Tieni premuto per attivare/disattivare la campanella automatica
Long-click to toggle the map
Tieni premuto per attivare/disattivare la mappa
Long-tap for map options
Tocco prolungato per le opzioni della mappa
Follow on
Segui: on
Auto-rotate on
Rotazione automatica: on
Follow off
Segui: off
Traffic on
Traffico: on
Traffic off
Traffico: off
Error creating offline map
Errore durante la creazione della mappa fuori linea
Error accessing external storage
Errore durante l'accesso alla memoria esterna
Please fill in Power parameters in Settings
Completa i parametri di potenza nelle Impostazioni
Successfully posted
Inviato correttamente
Error during sharing actions
Errore durante la condivisione delle azioni
Error posting, please check permissions
Errore durante l'invio, controlla i permessi
Error, no GPX file in the track
Errore: nessun file GPX nel percorso
Successfully updated
Aggiornato correttamente
Sounds enabled
Suoni abilitati
Sounds disabled
Suoni disabilitati
Sensor enabled
Sensore abilitato
Sensor disabled
Sensore disabilitato
Automatic visual theme activated
Tema di visuale automatica attivato
Canceled
Annullato
Pocket mode active
Modalità tasca attiva
Waving mode active
Modalità Agita mano attivo
Screensaver mode active
Modalità salvaschermo attiva
Screen stabilization enabled
Stabilizzazione schermo attivata
Screen stabilization intelligent enabled
Stabilizzazione intelligente schermo attivata
Screen stabilization disabled
Stabilizzazione schermo disattivata
Adaptive update interval is active
L'intervallo di aggiornamento flessibile è attivo
@string/app_name
%1$s
Paused: %1$s
In pausa: %1$s
@string/app_name
The app was licensed successfully. Thank you for your support!
L'app ha caricato correttamente la licenza. Grazie per il supporto!
Ongoing notification
Notifica in corso
Providing control of the foreground service and easy access to the app
Fornisce il controllo dei servizi in primo piano e un facile accesso all'app
Caution
Attenzione
Light color theme
Tema chiaro
Dark color theme
Tema scuro
Map track colors
Colori percorsi mappa
This will load the default colors. Are you sure?
L'azione caricherà i colori predefiniti. Sei sicuro?
Are you sure?
Sicuro?
Bell
Campanello
AVAS
AVAS
Effects
Effetti
Tallies
Conteggi
Alarms
Allarmi
Speech
Avviso vocale
Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume.
Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
Auto bell sensitivity
Sensibilità automatica campanello
Shake sensitivity
Sensibilità scuotimento
@string/menuFenceguard
Add fence
Aggiungi barriera
Name a new fence:
Nome della nuova barriera:
Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks.
La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
Update fence
Aggiorna barriera
Fence name:
Nome barriera:
Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks.
La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
Remove fence
Rimuovi barriera
Are you sure to remove the fence?
Vuoi davvero rimuovere la barriera?
Are you sure to remove the fence %1$s?
Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)
The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)
Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
@string/app_name
Warning: Tracking is active, and will be stopped.
Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
Delete profile
Elimina il profilo
Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.
Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati.
Eliminare il profilo %1$s?
New profile
Nuovo profilo
New profile will have its settings copied from the currently active profile
Il nuovo profilo copierà le impostazioni dal profilo attualmente attivo
Edit profile
Modifica il profilo
Totals:
Totali:
Reset profile totals to zero?
Azzerare i totali del profilo?
Switch profile
Cambia profilo
Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s?
La tracciatura è attiva. Vuoi davvero passare al profilo %1$s?%1$s?
Delete tracks
Elimina percorsi
Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?
To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attenzione: quest'azione non può essere annullata. Eliminare i percorsi selezionati?
Inserisci il codice seguente per continuare e confermare l'eliminazione.
Warning: This action cannot be undone.
Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.
Eliminare il percorso %1$s?
Resume track
Riprendi percorso
Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first.
La tracciatura è attiva. Spegni o metti in pausa prima il GPS.
Target profile %1$s is not blank. Please reset first.
Il profilo di destinazione %1$s non è vuoto. Prima azzeralo.
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
Il profilo attivo passerà da %1$s a %2$s. Continuare?
Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
Il profilo %1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo %2$s?
Track will be resumed in profile %1$s. Continue?
Il percorso riprenderà nel profilo %1$s. Continuare?
Some error occurred. Please try again.
Si è verificato un errore. Riprovare.
Resuming, please wait…
Ripresa in corso, attendere…
Share tracks
Condividi percorsi
Some error occurred. Please try again.
Si è verificato un errore. Riprovare.
Cannot share more than 100 tracks at once.
Impossibile condividere più di cento percorsi alla volta.
Location is turned off
La Posizione è disattivata
You won't be able to use most of the features of this app without Location.
Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.
Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.
Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modalità 'Precisione alta'.
Aprire le impostazioni della Posizione ora?
Barometric altitude problem
Problema di altitudine barometrica
Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.
Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati! Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
Notice
Avviso
Barometric Altitude works only outdoors.
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.
Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei. Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Notice
Avviso
Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.
Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.
Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
Finish
Termina
<string name="dialogBatteryFreezingNoticeTitle">Freezing temperature</string>
<string name="dialogBatteryFreezingNoticeMessage">Battery is freezing! This can drastically reduce battery capacity. Please place the phone closer to your body if possible, e.g. to an inside pocket.</string>
Save this track and prepare for a new one?
Salvare questo percorso e prepararne uno nuovo?
No track was recorded. Reset the meters now?
Non è stato registrato alcun percorso. Azzerare i conteggi ora?
HUD mirror mode
HUD modalità specchio
Automatic
Automatica
Portrait
Verticale
Landscape
Orizzontale
Portrait (reverse)
Verticale (inversa)
Landscape (reverse)
Orizzontale (inversa)
Brightness
Luminosità
Auto theme
Tema automatico
Offline maps
Mappe fuori linea
Traffic
Traffico
Fences
Barriere
Guide routes
Itinerari guida
Heatmap
Mappa di calore
Follow
Segui
Auto rotate
Ruota automaticamente
Auto zoom
Zoom automatico
Auto zoom sensitivity
Sensibilità zoom automatico
Hi-res map
Mappa in HD
Render terrain
Rappresentazione del terreno
Precipitation radar
Radar precipitazioni
Track hue:
Sfumatura percorso:
@string/infoMeterModeAltitudeTitle
@string/infoMeterModeSpeedTitle
@string/infoMeterModePaceTitle
@string/infoMeterModeDurationTitle
@string/summaryTotalTime
@string/infoMeterModeHeartRateTitle
@string/infoMeterModeCadenceTitle
@string/infoMeterModeTemperatureTitle
@string/infoMeterModeSlopeTitle
Choose map
Scegli la mappa
%1$s maps
%1$s mappe
%1$s maps
%1$s mappe
%1$s maps
%1$s mappe
%1$s maps
%1$s mappe
Add fence here
Aggiungi qui una barriera
Update fence location
Aggiorna la posizione della barriera
Edit fence
Modifica barriera
Remove fence
Rimuovi barriera
Show fences
Mostra barriere
Weights
Pesi
Rotational inertia
Inerzia rotatoria
Driver
Guidatore
Vehicle
Veicolo
Cargo
Carico
Passengers
Passeggeri
Wheels
Ruote
Power loss coefficients
Coefficienti perdita di potenza
Air drag area (Cd·A)
Area di resistenza aerodinamica (Cd·A)
Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ)
Coeff. resistenza al rotolamento (Cᵣᵣ)
Energy parameters
Parametri energia
Overall thermal efficiency (η)
Efficienza termica complessiva (η)
Basal metabolic rate (BMR)
Metabolismo basale (BMR)
Select this folder
Seleziona questa cartella
Offline maps download
Scarica mappe fuori linea
Open the downloads web page now?
Aprire ora la pagina web degli scaricamenti?
Terrain download
Scaricamento del terreno
Open www.rainviewer.com web page now?
Aprire la pagina web www.rainviewer.com ora?
Title
Titolo
Notes
Note
Please wait
Attendere
Preparing track data…
Preparazione dati del percorso…
Sending…
Invio…
Share your thoughts…
Condividi i tuoi pensieri…
Share
Condividi
Share again
Condividi di nuovo
Update
Aggiorna
Activity type
Tipo di attività
Online service
Servizio in linea
Commute
Commuta
Chart types
Tipi di grafico
GPS update interval
Intervallo aggiornamento GPS
%1$s
Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior!
Mantieni questo valore sotto i 3 sec per ottenere letture accurate e un comportamento più coerente!
◀
More accuracy, uses more battery
◀
Più precisione, usa più batteria
▶
Less accuracy, uses less battery
▶
Meno precisione, usa meno batteria
@string/pref_haptic_feedback_intensity_title
◀
◀
▶
▶
Location permission
Permesso per la posizione
The app needs to access your location to record your outdoor activities.
Per registrare le tue attività all'aperto, l'app ha bisogno di accedere alla tua posizione.
Location permission is needed to find Bluetooth devices.
No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
È necessario il permesso per la Posizione per individuare dispositivi Bluetooth.
Se il permesso è negato, non verrà individuato alcun dispositivo Bluetooth.
Storage permission
Permesso per la fotocamera
The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.
Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Per salvare o ripristinare i tuoi percorsi e le impostazioni, l'app deve accedere alla memoria.
Se non concedi il permesso potresti non visualizzare la tua cronologia dei percorsi e perdere i tuoi dati.
Camera permission
Permesso per la fotocamera
Permission is needed so the app can activate the flashlight.
Sono necessari i permessi affinché l'app possa attivare la luce.
This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.
Go there now?
Per il corretto funzionamento dell'app è necessario questo permesso, attivabile nella pagina delle impostazioni dei permessi.
Andare alla pagina ora?
Physical activity permission
Permesso per l'attività fisica
Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected.
Sono richiesti i permessi affinché l'app possa usare il sensore di Rilevamento passi incorporato ed eseguire altre azioni utili quando viene rilevato il movimento.
Bluetooth permission
Permesso Bluetooth
Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors.
Devi concedere il permesso affinché l'app possa individuare e collegarsi ai sensori senza fili.
Notification permission
Permesso di notica
Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active.
È richiesto il permesso affinché l'app possa mostrare una notifica mentre è attivo il tracciamento.
Screenshot
Schermata
Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.
Change map type now?
Google non permette la cattura del contenuto di una mappa di loro proprietà, devi dunque prima cambiare il tipo di mappa.
Cambiare il tipo di mappa ora?
Please wait
Attendere
Preparing screenshot…
Preparazione della schermata…
Username
Nome utente
Password
Password
Disconnect this account?
Disconnettere questo account?
Offline maps problem
Problema con le mappe fuori linea
Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now?
File della mappa non trovato o non accessibile. Scegliere un'altra cartella o un altro file delle mappe ora?
Copy to maps folder
Copia nella cartella delle mappe
Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.
Do this now?
Per essere utilizzato, il contenuto selezionato deve essere copiato nella cartella delle mappe specifica dell'app.
Eseguire adesso?
Copying…
Copia in corso…
Revoke access?
Revocare accesso?
This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.
Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
In aggiunta alla cartella principale dei percorsi, questa funzionalità permette all'app di leggere i percorsi da una cartella a tua scelta (la cui posizione è stata cambiata di recente).
Questi percorsi sono di sola lettura: puoi visualizzarli e condividerli, ma non puoi modificarli, riprenderli o eliminarli.
@string/dataStorageInfo1
Choose available modes
Scegli i modi disponibili
Layout
Layout
Choose display layout
Scegli layout schermo
Current layout will be overwritten.
Apply the selected layout?
Il layout sarà sovrascritto.
Applicare il layout selezionato?
Layout
Layout
There should be at least one meter present in the layout.
Nel layout deve essere presente almeno un contatore.
Layouts
Layout
Quickly change display layout from a set of predefined layouts.
Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.
Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Cambia rapidamente il layout dello schermo scegliendolo da un set di layout predefiniti.
Quindi tieni premuto un campo qualsiasi per personalizzare lo schermo tramite i menu a comparsa.
Le orientazioni verticale e orizzontale hanno layout completamente indipendenti.
@string/dialogMapsWeatherRadar
Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.
Yellow and red colors show areas of more precipitation.
Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
I dati del radar sono aggiornati ogni 10 minuti. L'icona piena indica dati recenti, l'icona vuota indica che l'aggiornamento è prossimo.
I colori giallo e rosso mostrano le aree con maggiori precipitazioni.
L'ultima ora dei dati del radar si possono animare per mostrare la tendenza delle precipitazioni.
Insert Rec button
Inserisci pulsante Tracciamento
This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue?
Quest'azione inserirà qui il pulsante Tracciamento e lo rimuoverà dalla barra dei pulsanti. Continuare?
Remove Rec button
Rimuovi pulsante Tracciamento
This will put the Rec button back to the button bar. Continue?
Quest'azione riporterà il pulsante Tracciamento nella barra dei pulsanti. Continuare?
Remove this field?
Rimuovere questo campo?
Enter code
Inserisci codice
Add fence
Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_entries
Update fence
Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries
Remove fence
Rimuovi barriera
ZIPs (complete)
ZIP (completo)
dialogTracksShareChoices
GPX only
Solo GPX
Street
Strada
Terrain
Terreno
Satellite
Satellite
My location
La mia posizione
Start
Inizio
Finish
Fine
Click for options
Fai clic per le opzioni
Where to?
Dove?
km
km
km/h
km/h
kph/s
kph/s
mi
mi
mph
mph
mph/s
mph/s
min/km
min/km
/km
/km
min/mi
min/mi
/mi
/mi
m/s²
m/s²
ft/s²
ft/s²
N/kg
N/kg
N/lb
N/lb
g
g
m/min
m/min
ft/min
ft/min
h:m:s
h:m:s
h
h
min
min
s
s
m
m
mm
mm
m²
m²
in
in
ft
ft
ft²
ft²
kg
kg
lb
lb
W
W
kW
kW
HP
HP
kWh
kWh
mW
mW
W/kg
W/Kg
W/lb
W/lb
J
J
J/h
J/h
J/kg
J/kg
J/lb
J/lb
kJ
kJ
kJ/h
kJ/h
kJ/kg
kJ/kg
kJ/lb
kJ/lb
kcal
Kcal
kcal/h
Kcal/h
kcal/kg
Kcal/kg
kcal/lb
Kcal/lb
°C
°C
°F
°F
hPa
hPa
L gas.
L benz.
km/L
km/L
mpg
mpg
/100km
/100km
/100mi
/100mi
/min
/min
/h
/h
%
%
‰
‰
ms
ms
°
°
MB
MB
m agl
m (s.l.s.)
ft agl
ft (s.l.s.)
steps
passi
%1$d:%2$02d
×
×
speed
velocità
spd
vel
vertical speed
velocità verticale
v spd
vel v
average speed
velocità media
av spd
vel m
pace
andatura
pace
andatura
duration
durata
dur
dur
elapsed
trascorso
elap
riman
altitude
altitudine
alt
alt
vertical power
potenza verticale
v pwr
pot v
power
potenza
pwr
pot
average power
potenza media
av pwr
pot m
ft pwr
pot ft
ftp
ftp
acceleration
accelerazione
acc
acc
distance
distanza
dst
dist
odometer
odometro
odo
odo
energy
energia
ene
ene
efficacy
efficacia
eff
eff
temperature
temperatura
temp
temp
pressure
pressione
pres
pres
humidity
umidità
hum
umid.
clock
orologio
clk
orol
battery
batteria
batt
batt
wriggle
fuori rotta
wrig
f rotta
ascent
salita
asc
asc
descent
discesa
dsc
disc
slope
pendenza
slop
pend
cadence
cadenza
cad
cad
heart rate
battito cardiaco
hr
bc
gear ratio
rapporto cambio
g rat
r camb
kinetic energy
energia cinetica
kin en
en cin
step cadence
cadenza passi
step cad
cad. passi
steps
passi
steps
passi
radius
raggio
rad
r.
const
cost
min
min
max
max
avg
media
tot
tot
Automatic bell
Campanello automatico
AVAS
AVAS
Effects
Effetti
Alarms
Allarmi
Tallies
Conteggi
Speech
Avviso vocale
Volumes
Volumi
Power/Energy parameters
Parametri energia/potenza
Location
Posizione
Screen orientation
Orientazione schermo
Units of measure
Unità di misura
Click to change units
Fai clic per cambiare unità
Sensors
Sensori
Click to manage sensors
Fai clic per gestire i sensori
Show map
Mostra mappa
Click to show the map
Fai clic per mostrare la mappa
Hide map
Nascondi mappa
Click to hide the map
Fai clic per nascondere la mappa
Map options
Opzioni mappa
Click for map options
Fai clic per le opzioni della mappa
Screenshot
Schermata
Click to share screenshot
Fai clic per condividere la schermata
Flashlight
Torcia
Profiles
Profili
Switch Profile
Cambia profilo
New profile
Nuovo profilo
%1$s
Totals since: %1$s
Totali da: %1$s
Reset totals
Azzera totali
(unused)
(non utilizzato)
Accounts
Account
Connecting to a cloud service makes it easier for you to upload and share your tracks with others.
We'll never post anything without your permission.
La connessione a un servizio cloud rende più semplice il caricamento e la condivisione dei tuoi percorsi con gli altri.
Non pubblicheremo mai nulla senza il tuo permesso.
Disconnect
Disconnetti
Connect with Google Fit
Collegati con Google Fit
Connect with Velo Hero
Collegati con Velo Hero
Track will inherit default privacy you set on Strava
Il percorso erediterà la privacy predefinita che hai impostato in Strava
Power data upload policy
Politica di caricamento dati Potenza
Always (default)
Sempre (predefinito)
Upload power data only when power meter was used
Carica i dati della potenza solo quando è stato utilizzato il contatore della potenza
Charts
Grafici
Tracks history
Cronologia percorsi
Select
Seleziona
No tracks here. Go out and record an activity!
Non sono presenti percorsi. Esci e registra un'attività!
Loading…
Caricamento…
Warning: The app is using the default folder for tracks and data. Click here to change.
Attenzione: l'app, per i percorsi e i dati, sta utilizzando la cartella predefinita. Fai clic qui per modificarla.
Missing tracks?
Click here to grant read-only access to a custom tracks folder…
Percorsi mancanti?
Fai clic qui per consentire l'accesso in sola lettura a una cartella dei percorsi personalizzati…
Map was not recorded.
La mappa non è stata registrata.
View
Visualizza
Share
Condividi
Upload
Carica
Resume
Riprendi
Edit
Modifica
Delete
Elimina
Share track to…
Condividi percorso in…
View track with…
Visualizza percorso con…
Nothing to show
Nulla da mostrare
Power source weight
Peso fonte energia
When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.
This is usually the weight of the entity providing a driving force.
Note: Vertical power is always computed using Total weight.
Quando si traduce l'energia (watt) in energia specifica (watt per peso unità), deve essere indicato un peso.
Questo è in genere il peso dell'entità che fornisce la forza di trazione.
Nota: l'energia verticale viene sempre calcolata utilizzando il peso Totale.
Total
Totale
Driver
Guidatore
Vehicle
Veicolo
Driver + Vehicle
Guidatore + Veicolo
Profile
Profilo
Profile used to record this track.
Profilo utilizzato per registrare questo percorso.
Device
Dispositivo
Device used to record this track.
Dispositivo utilizzato per registrare questo percorso.
Total weight
Peso totale
Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …).
Somma di tutti i pesi utilizzati durante la registrazione di questo percorso (persona, veicolo, carico, …).
Driver weight
Peso guidatore
Weight of the driver (or rider) used while recording this track.
Peso del guidatore (o ciclista) utilizzato durante la registrazione di questo percorso.
Vehicle weight
Peso veicolo
Weight of the vehicle used while recording this track.
Peso del veicolo utilizzato durante la registrazione di questo percorso.
Wheels weight
Peso ruote
Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track.
Somma dei pesi di tutte le ruote del veicolo utilizzato in questo percorso.
Efficiency
Efficienza
Overall thermal efficiency of the track's powerhouse.
Efficienza termina complessiva della potenza del percorso.
Drag area
Area di resistenza
Air drag area (Cd·A).
Area di resistenza dell'aria (Cd·A).
Roll resist coef.
Coeff. resist. rotol.
Rolling resistance coefficient.
Coefficiente di resistenza del rotolamento.
Roll resist coef. average
Media coeff. resist. rotol.
Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity.
Media coefficiente di resistenza al rotolamento, se il coefficiente è stato cambiato durante l'attività.
Basal metabolic rate
Metabolismo basale
Basal metabolic rate (BMR).
Metabolismo basale (MB).
Location interval
Intervallo posizione
Average time interval between two location updates on this track.
Intervallo di tempo medio tra gli aggiornamenti di due posizioni in questo percorso.
Forced restarts
Riavvii forzati
Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity.
Numero di volte in cui è stata forzata la chiusura dell'app o fermato il dispositivo durante questa attività.
Auto-pause count
Conteggio pausa automatica
Number of times auto-pause was activated during this activity.
Numero di volte in cui è stata attivata la pausa automatica durante questa attività.
Inaccuracy zones
Zone di imprecisione
Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.
Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Numero di volte in cui l'app ha iniziato a rifiutare gli aggiornamenti della posizione a causa della loro imprecisione.
Nota: le aree per le quali non è presente alcun aggiornamento di posizione (es. indoor) non influenzano questo numero.
@string/controlPanelEnergyParams
Started
Iniziato
Ended
Terminato
Total time
Tempo totale
Time interval between the start time and the end time of this track.
Intervallo di tempo tra l'inizio e la fine di questo percorso.
Stopped time
Tempo fermata
Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause.
Tempo trascorso in pausa, sia manuale sia automatica.
Heartbeats
Battiti cardiaci
Number of heartbeats detected during activity.
Numero di battiti cardiaci rilevati durante l'attività.
Pedal strokes
Pedalate
Number of pedal strokes detected during activity.
Numero di pedalate rilevate durante l'attività.
Specific
Specifica
Mech. work
Lavoro meccanico
Purely mechanical work spent for this activity (disregarding thermal efficiency and BMR).
Lavoro meccanico puro speso per questa attività (non considerando l'efficienza termica e il MB).
Active power
Potenza attiva
Climb
Salita
Percentage of the energy that was used to overcome gravity.
Percentuale di energia utilizzata per vincere la gravità.
Drag
Resistenza aerodinamica
Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance.
Percentuale di energia utilizzata per vincere l'attrito dell'aria.
Accelerate
Accelerazione
Percentage of the energy that was used to accelerate.
Percentuale di energia utilizzata per accelerare.
Roll
Rotolamento
Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance.
Percentuale di energia utilizzata per vincere la resistenza al rotolamento.
Basal
Basale
Percentage of the energy that was used for basal metabolism.
Percentuale di energia utilizzata per il metabolismo basale.
Vibrations
Vibrazioni
Sensors
Sensori
Used
Utilizzati
Found
Trovati
Used in the profile
Utilizzati nel profilo
Supported
Supportati
Unsupported
Non supportati
Empty list
Svuota elenco
Scan
Analizza
Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.
It's not possible to establish a sensor connection manually.
I sensori vengono collegati automaticamente quando la registrazione è attiva, e scollegati quando fermi la registrazione.
Non è possibile stabilire manualmente il collegamento di un sensore.
Wheel circumference has not been set
La circonferenza della ruota non è stata impostata
Step length has not been set
Non è stata impostata la lunghezza dei passi
Add to the profile
Aggiungi al profilo
Remove from the profile
Rimuovi dal profilo
Properties
Proprietà
Enable
Attiva
Disable
Disattiva
Forget
Elimina
Remove from the profile?
Rimuovere dal profilo?
Forget this sensor?
Eliminare questo sensore?
Sensor added to the profile
Sensore aggiunto al profilo
Sensor removed from the profile
Sensore rimosso dal profilo
Sensor forgotten
Sensore eliminato
(No purpose)
(Nessuno scopo)
Cadence
Cadenza
Speed
Velocità
Distance
Distanza
Duration
Durata
Power
Potenza
Heart rate
Battito cardiaco
Steps
Passi
Pressure
Pressione
Temperature
Temperatura
Humidity
Umidità
Step Detector
Rilevamento passi
Sensor properties are managed per profile. Properties here are managed for the currently active profile only (%1$s).
Le proprietà dei sensori sono gestite per profilo. Le proprietà presenti qui sono gestite solo per il profilo attualmente attivo (%1$s).%1$s).
Use for speed
Usa per velocità
Use for cadence
Usa per cadenza
Use for distance and duration
Usa per distanza e durata
Use for duration
Usa per durata
Use for power
Usa per potenza
Use for heart rate
Usa per battito cardiaco
Use for step count and cadence
Usa per conteggio passi e cadenza
Use for pressure
Usa per pressione
Use for temperature
Usa per temperatura
Use for humidity
Usa per umidità
Swap speed and cadence
Scambia velocità e cadenza
Use cadence sensor to obtain speed readings, or vice versa. Normally disabled.
Usa il sensore della cadenza per ottenere la lettura della velocità, o viceversa. Esso è normalmente disabilitato.
Wheel circumference
Circonferenza ruota
Automatic
Automatica
This will perform automatic circumference measurements during a ride.
Eseguirà la misurazione automatica della circonferenza durante un viaggio.
Not set
Non impostata
Step length
Lunghezza del passo
Automatic
Automatica
This will perform automatic step length measurements during running or speed walking.
Eseguirà la misurazione automatica della lunghezza passo durante la corsa o la camminata veloce.
Not set
Non impostata
Speed triggers
Attivatori velocità
Cadence triggers
Attivatori cadenza
Number of triggers (e.g. magnets) used by the sensor. Sensors with no external triggers usually have a single internal trigger.
Numero di inneschi (per es. magneti) utilizzati dal sensore. I sensori senza inneschi esterni in genere ne possiedono uno interno.
Data filtering
Filtraggio dati
This will perform additional filtering on sensor data, possibly improving accuracy, but introducing a few seconds of delay. Disabled by default.
Eseguirà un filtraggio aggiuntivo sui dati dei sensori, migliorando possibilmente l'accuratezza ma introducendo alcuni secondi di ritardo. Disattivato per impostazione predefinita.
Filter interval, i.e. strength of the filter. Larger values will filter more, but will also introduce more delay.
Intervallo del filtro, ossia l'intensità del filtro. Valori maggiori filtreranno di più ma causeranno più ritardo.
Physical activity recognition
Riconoscimento di attività fisica
Sensor will provide data only when your physical activity is recognized to be compatible with sensor purpose. For example, Step sensor will count steps while walking or running, not while riding a bike. Note, this may not be accurate and can be laggy. Google Play services are required.
Il sensore fornirà dati solo quando riconosce che la tua attività fisica è compatibile. Per esempio, il sensore dei passi conterà i passi durante la camminata o la corsa e non durante un allenamento in bicicletta. Nota che questo potrebbe non essere preciso e funzionare con ritardi. Sono richiesti i servizi Google Play.
Do not alarm
Nessun allarme
Use the sensor if available, but do not notify or alarm when unavailable. Useful for unimportant sensors that are not essential for an activity. Disabled by default.
Usa il sensore se disponibile, ma non avvisare o avvisare quando non è disponibile. Utile per sensori non importanti che non sono essenziali per un'attività. Disabilitato per impostazione predefinita.
Connected
Connesso
Connecting…
Connessione in corso…
Disconnected
Disconnesso
Off
Spento
Min
Min
Medium
Medio
Max
Max
Automatic
Automatico
Settings
Impostazioni
Sound
Suono
Display
Schermo
General
Generale
Language
Lingua
Appearance
Aspetto
@string/pref_background_pattern_dialog_title
Activity recognition
Riconoscimento attività
Power and Energy
Potenza ed Energia
Power display mode
Modo vista potenza
Parameters
Parametri
Units
Unità
Units of measure (all profiles)
Unità di misura (tutti i profili)
Units of measure (per profile)
Unità di misura (per profilo)
Light theme
Tema chiaro
Dark theme
Tema scuro
Map colors
Colori mappa
Automatic theme
Tema automatico
Main screen
Schermo principale
@string/prefAppVisualThemeDialogTitle
Volume (relative)
Volume (relativo)
Advanced
Avanzato
Advanced…
Avanzate…
Other
Altro
GPS update interval
Intervallo aggiornamento GPS
Stationary activity
Attività da fermo
Auto pause
Pausa automatica
Reset prompt
Azzera suggerimento
Tracking
Registrazione
Tracking / GPS
Registrazione / GPS
Charts
Grafici
Privacy
Privacy
Physical activity recognition
Riconoscimento dell'attività fisica
Bell
Campanello
AVAS
AVAS
Constant mode
Modalità costante
Effects
Effetti
Alarms
Allarmi
Tallies
Conteggi
Speech
Avviso vocale
Select…
Seleziona…
Font
Carattere
Buttons
Pulsanti
Meters
Contatori
Rec button
Pulsante Tracciamento
Meters
Contatori
Meter
Contatore
Maps
Mappe
Maps source
Fonte mappe
Offline maps
Mappe fuori linea
Terrain
Terreno
Guide routes
Itinerari guida
Track line
Linea percorso
Weather
Meteo
HUD
HUD
Back key mode
Modo tasto Indietro
Haptic feedback
Feedback tattile
App features
Funzionalità app
CPU sleep policy
Politica di pausa della CPU
GPS updates boost policy
Politica incremento degli aggiornamenti GPS
Flashlight
Luce
Flickering
Intermittente
Pocket mode
Modo Tasca
GPS provider
Segnale GPS
Altitudes
Altitudini
Temperature
Temperatura
Inbuilt pressure sensor
Sensore di pressione interno
Sensors
Sensori
Accounts
Account
Storage
Salvataggio
@null
QuickZoom
Zoom rapido
Cache
Cache
Online elevation
Altitudine in linea
Renderer
Motore di resa
Preferences here are applicable to all profiles.
Le preferenze qui sono applicabili a tutti i profili.
Online map provider
Fornitore mappe in linea
@null
(All profiles)
(Tutti i profili)
Language
Lingua
Help translate
Collabora alla traduzione
Click here if you would like to help translate this app to another language
Fai clic qui se vuoi collaborare a tradurre questa app in un'altra lingua
@null
Back key mode
Modo tasto Indietro
Reset to default
Ripristina ai valori predefiniti
Distance
Distanza
Distance units
Unità distanza
Speed
Velocità
Speed units
Unità velocità
Altitude
Altitudine
Altitude units
Unità altitudine
Weight
Peso
Weight units
Unità peso
Other
Altro
Units for other quantities
Unità per altre quantità
Energy
Energia
Energy units
Unità energia
Power (total)
Potenza (totale)
Total power units
Unità potenza totali
Slope
Pendenza
Slope units
Unità pendenza
@null
HUD mirror axis
HUD asse dello specchio
@null
HUD mirror axis
HUD asse dello specchio
Type
Tipo
@null
Bell type
Tipo campanello
Automatic
Automatico
Ring the bell on significant slowdown
Suona il campanello al rallentamento improvviso
Auto bell sensitivity
Sensibilità automatica campanello
@null
Shake to ring
Scuoti per suonare
Shake the device to ring the bell
Scuoti il dispositivo per suonare il campanello
Shake sensitivity
Sensibilità scuotimento
@null
Type
Tipo
@null
AVAS type
Tipo AVAS
@null
@null
Bell: %1$s, AVAS: %2$s, Tallies: %3$s, Effects: %4$s, Alarms: %5$s, Speech: %6$s
Campanella: %1$s, AVAS: %2$s, Conteggi: %3$s, Effetti: %4$s, Allarmi: %5$s, Voce: %6$s
Background color
Colore di sfondo
Pick the desired color for the app background
Scegli il colore desiderato per lo sfondo dell'app
Text color
Colore del testo
Pick the desired color for the text and icons
Scegli il colore desiderato per il testo e le icone
@string/pref_category_visualThemeAuto
Apply light or dark theme based on environment illumination
Applica il tema chiaro o scuro in base alla luce ambientale
@string/pref_resetToDefault
@null
Keep screen on
Tieni lo schermo acceso
Screen will remain turned on while the app is used
Lo schermo resterà acceso quando usi l'app
Allow off when inactive
Spento quando inattivo
Allow screen to turn off after several minutes of inactivity
Permetti lo spegnimento dello schermo dopo alcuni minuti di inattività
Keep above lockscreen
Mantieni sopra il blocco schermo
App will remain visible even if the device is locked
L'app rimane visibile anche se il dispositivo è bloccato
Pocket mode
Modalità tasca
(All profiles) Use proximity sensor to keep the display off while not needed
(Tutti i profili) Usa il sensore di prossimità per tenere spento lo schermo quando non necessario
Delay
Ritardo
This will delay turning the display off after proximity sensor is activated
Consente di ritardare lo spegnimento dello schermo dopo l'attivazione del sensore di prossimità
Waving mode
Modalità Agita mano
App-lock the display by waving twice in front of it. Wave again to unlock.
Blocca lo schermo agitando due volte la mano di fronte allo schermo. Agita di nuovo la mano per sbloccare.
Dim display
Scurisci schermo
Display will also be dimmed, to save battery
Lo schermo sarà inoltre scurito, per risparmiare batteria
Screensaver
Salvaschermo
Dim the display after a timeout, to save battery. Touch the display to unlock.
Attenua la luminosità dopo un certo periodo di tempo, per risparmiare batteria. Tocca lo schermo per sbloccare.
Timeout
Timeout
Time period with no user interaction until the screensaver is activated.
Periodo di tempo senza interazione dell'utente dopo il quale viene attivato il salvaschermo.
Dim brightness
Attenua luminosità
@null
Screensaver dim brightness
Attenuazione luminosità salvaschermo
Ring on stop
Suona allo stop
Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too
Il campanello automatico suona anche quando la velocità scende a zero
Disable audio focus
Disattiva selezione audio
Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app)
Continua a produrre suoni anche se la selezione audio viene persa (a causa di notifiche di sistema o altra app)
Force loudspeaker
Forza altoparlante
Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls.
Attenzione: sperimentale, potrebbe non funzionare. Prova a reindirizzare tutti i suoni all'altoparlante quando le cuffie sono connesse, ad eccezione delle chiamate vocali.
Duck AVAS on bell ring
Abbassa AVAS al suono del campanello
Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings
Abbassa il volume dei suoni AVAS quando suona il campanello
Relaunch after reboot
Riavvia dopo il riavvio
(All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more
(Tutti i profili) Riprendi la registrazione dopo un riavvio forzato del dispositivo, se la batteria è non meno del 10%
Reset prompt
Azzera suggerimento
Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended)
Suggerisce l'inizio di un nuovo percorso se l'ultima attività è stata più di quattro ore fa o in una posizione distante (raccomandato)
Auto launch on GPS
Avvio automatico con GPS
Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected
Avvia l'app (in modo passivo) quando viene rilevata attività GPS
Passive GPS button mode
Modo pulsante GPS passivo
Enable Passive GPS mode when clicking GPS button
Attiva il modo GPS passivo quando premi il pulsante GPS
Digital font
Carattere digitale
(All profiles) Use segmented digital LCD font for cyclometer data display
(Tutti i profili) Usa il carattere LCD digitale segmentato per la visualizzazione dei dati odometrici
AVAS
Suono AVAS
Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move
Produce avvisi sonori AVAS (Sistema di avviso sonoro per veicoli) al movimento
Mode
Modo
AVAS mode
Modalità AVAS
@null
Constant mode
Modalità costante
Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state
Produce un suono AVAS costante sempre, a prescindere dal movimento o dallo stato del GPS
Threshold speed
Limite di velocità
AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills.
AVAS suonerà solo se oltrepassi il limite di velocità. Utile, per es., per le discese.
Button toggle
Pulsante di attivazione
Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on
Un clic del pulsante attiva la modalità costante quando AVAS è acceso
FenceGuard
Barriera difensiva
Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks
Proteggi la posizione della tua casa, o di altri posti importanti, dall'esposizione nei percorsi registrati
%1$s
@null
%1$s
%1$s
@string/pref_category_gps_boost_title
%1$s
@null
Auto pausing
Pausa automatica
%1$s
@null
@string/pref_category_wakelock_title
%1$s
@null
@string/pref_category_locationProvider_title
Recalculate speed
Ricalcola velocità
(All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF.
(Tutti i profili) Ricalcola la velocità dalle distanze, non usare direttamente il valore GPS. Può fornire letture più stabili sui valori (Doppler) GPS. Predefinita è OFF.
@null
@null
Menu background pattern
Motivo di sfondo del menu
Enable
Attiva
@null
Fence
Barriera
Sound when entering or leaving a fence
Suono all'ingresso o all'uscita da una barriera
GPS
GPS
Sound on GPS status change (good, bad)
Suono al cambio di stato GPS (buono, cattivo)
Countdown
Conto alla rovescia
Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!)
Suono al conto alla rovescia prima di riprendere il tragitto (…3, 2, 1, VIA!)
Auto pause
Pausa automatica
Sound on automatic pause and resume detection
Suono al rilevamento della pausa automatica e della ripresa
Screen dim/off
Oscura schermo/off
Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off
Suona e vibra quando lo schermo è oscurato o temporaneamente spento
Proximity sensor
Sensore di prossimità
Click sound when proximity sensor is tripped
Suono del clic quando scatta il sensore di prossimità
Navigation
Navigazione
Sound on navigation events
Suono agli eventi di navigazione
Enable
Attiva
@null
Every %1$s %2$s
Ogni %1$s %2$s
Distance
Distanza
Distance tally
Conteggio distanza
Duration
Durata
Duration tally
Conteggio durata
Ascent
Salita
Ascent tally
Conteggio salita
Descent
Discesa
Descent tally
Conteggio discesa
Altitude
Altitudine
Altitude tally
Conteggio altitudine
Clock
Orologio
Clock tally
Conteggio orologio
Steps
Passi
Steps tally
Conteggio passi
Radius
Raggio
Radius tally
Conteggio raggio
Energy
Energia
Energy tally
Conteggio energia
Enable
Attiva
@null
Forgotten pause
Pausa dimenticata
Alarm will sound when significant movement is detected while tracking is paused
L'allarme suona quando vengono rilevati movimenti significativi mentre è attiva la pausa
Show adverts
Mostra avvisi
@null
Adverts type
Tipo di avviso
Disable Maps
Disattiva mappe
@null
Draw the track
Disegna il percorso
Chart your movements over the map
Traccia i tuoi spostamenti sulla mappa
Fences
Barriere
Show FenceGuard protected regions over the map
Mostra sulla mappa le regioni protette dalla Barriera difensiva
Animation
Animazione
Turn off to reduce battery usage, especially while the Follow mode is on
Spegni per ridurre l'uso della batteria quando è attivo il modo Segui
Attribution
Assegnazione
Show attribution text for online maps other than Google. Disable to prevent accidental click on a link.
Mostra il testo di assegnazione per le mappe in linea diverse da Google. Disabilita per evitare clic non voluti su un collegamento.
@null
Maps source
Fonte mappe
<string name="pref_maps_online_mode_summary">(All profiles)</string>
Select file or folder
Seleziona file o cartella
Map files must be copied to the app-specific maps folder in order to be used
Per essere utilizzati, i file delle mappe devono essere copiati nella cartella delle mappe specifica dell'app
No folder selected.
Nessuna cartella selezionata.
Download now
Scarica ora
Mapsforge vector (.map) and Rmaps raster (.sqlitedb) maps are supported. Available at download.mapsforge.org.
Sono supportate le mappe vettoriali Mapsforge (.map) e raster Rmaps (.sqlitedb). Disponibili all'indirizzo download.mapsforge.org.
Usage: Select the downloaded map file with the option above.
Uso: seleziona il file di mappa scaricato con l'opzione sopra.
Warning: Some online data may be retrieved even in offline mode. Please disable mobile Internet before using maps, if concerned.
Attenzione: anche se in modalità fuori linea, alcuni dati in linea potrebbero essere recuperati. Disabilitare, se necessario, i dati Internet prima di usare le mappe.
Explore maps folder
Esplora la cartella delle mappe
Manage the contents of the app-specific maps folder with a file explorer app
Gestisci il contenuto della cartella delle mappe specifica dell'app con un gestore di file
Guide routes
Itinerari guida
Draw selected GPX routes over the map
Disegna itinerari GPX selezionati sulla mappa
Guide route is simply a line drawn over the map that you can follow. For step-by-step directions, use the Navigation feature.
L'itinerario guida è una semplice linea da seguire disegnata sulla mappa. Per indicazioni dettagliate, usa la funzionalità Navigazione.
Select file or folder
Seleziona file o cartella
Choose routes folder or file
Scegli la cartella o il file delle rotte
%1$s
No folder selected.
Nessuna cartella selezionata.
@string/pref_resetToDefault
QuickZoom buttons
Pulsanti Zoom rapido
Enable invisible quick zoom buttons in the bottom part of the map
Abilita i pulsanti di zoom rapido invisibile nella parte inferiore della mappa
Inverted
Inverso
Exchange zoom in/out button positions
Scambia le posizioni dei pulsanti in/out dello zoom
Render terrain
Rappresentazione del terreno
Render terrain elevation shades. Map will look more realistic, but probably slower. Requires DEM (.hgt) files present in the map folder.
Rappresenta le variazioni altimetriche. La mappa sembrerà più realistica ma sarà più lenta. Richiede i file DEM (.hgt) nella cartella della mappa.
Download now
Scarica ora
Open up download page at viewfinderpanoramas.org.
Apri la pagina di scaricamento in viewfinderpanoramas.org.
Usage: Extract .hgt files from the downloaded zip(s) and place them in the same folder where the offline map file resides (do not use separate subfolder).
Uso: estrai i file .hgt dall'archivio zip scaricato e mettili nella stessa cartella in cui si trova il file mappa della mappa fuori linea (non usare sotto-cartelle separate).
Layer button action
Azione del pulsante Livello
Choose what to do when the layer button is pressed
Scegli cosa fare quando premi il pulsante Livello
Precipitation radar
Radar precipitazioni
Show precipitation radar layer
Mostra il livello del radar delle precipitazioni
Radar data is downloaded from the Internet, even when offline maps are used. It is automatically refreshed every 10 minutes while map is visible. Data source is RainViewer.com.
I dati del radar sono scaricati da Internet, anche quando sono utilizzate le mappe fuori linea. Essi sono aggiornati automaticamente ogni 10 minuti quando la mappa è visibile. La fonte dei dati è RainViewer.com.
Animate
Anima
Animate last 1 hour of radar data, to help you visualize the precipitation trend
Anima l'ultima ora dei dati del radar per aiutarti a visualizzare l'andamento delle precipitazioni
Forecast
Previsioni
Also animate 30 minutes of radar forecast in different colors
Anima anche in diversi colori 30 minuti delle previsioni del radar meteorologico
Radar animation can use up to 5x more Internet data than a static radar image.
L'animazione del radar può utilizzare fino a 5x in più di dati Internet rispetto a un'immagine radar statica.
Coverage mask
Maschera di copertura
Shade areas where there is no precipitation radar coverage
Ombreggia le aree in cui non c'è copertura radar per le precipitazioni
@string/dialogMapsLayerTraffic
Show real-time traffic information
Mostra informazioni sul traffico in tempo reale
Heatmap
Mappa di calore
Show aggregated public activities over the last year (from Strava)
Mostra le attività pubbliche aggregate dell'ultimo anno (da Strava)
This can help you discover new places to be active, especially in remote regions.
Può aiutarti a scoprire nuovi luoghi di attività, soprattutto nelle regioni remote.
@string/dialogMapsFollowMode
Keep the map centered on your current location
Mantieni la tua attuale posizione centrata nella mappa
@string/dialogMapsAutoRotate
Keep the direction of travel pointing upwards
Mantieni verso l'alto la direzione di viaggio
@string/dialogMapsAutoZoom
Adjust map zoom level based on current speed
Regola il livello di ingrandimento mappa in base all'attuale velocità
@string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
@null
You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking
Puoi regolare al volo la sensibilità dello zoom automatico ingrandendo o riducendo durante il tragitto
Profile
Profilo
Show the Profile button
Mostra il pulsante Profilo
Map
Mappa
Show the Map button
Mostra il pulsante Mappa
Flashlight
Luce
Show the Flashlight button (if flashlight available)
Mostra il pulsante Luce (se la luce è disponibile)
Contrast/Map layer
Livello contrasto/mappa
Show the Contrast/Map layer toggle button
Mostra il pulsante di attivazione/disattivazione del livello contrasto/mappa
AVAS
AVAS
Show the AVAS button
Mostra il pulsante AVAS
Menu
Menu
Show the Menu button
Mostra il pulsante Menu
Lock mode
Modo Blocca
Prevents change of mode on click
Previene le modifiche dei modi al clic
Choose available modes…
Scegli i modi disponibili…
Speedo appearance
Aspetto indicatore
@null
@null
Power display mode
Modo visualizzatore potenza
For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct!
Per letture accurate della potenza e dell'energia, assicurati che questi parametri siano corretti!
Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain.
Intervallo Cᵣᵣ da 0 a 10%, predefinito 1%. Se utilizzato con la funzione Terreno automatico, presume un valore di base per terreno spianato (limite inferiore), dato che l'app aumenta generalmente il coefficiente sul terreno più irregolare.
Weights
Pesi
Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s
Guidatore: %1$s, Veicolo: %2$s, Carico: %3$s, Passeggeri: %4$s, Ruote: %5$s
Coefficients
Coefficienti
Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Area di resistenza dell'aria: %1$s
Resistenza al rotolamento: %2$s
Energy parameters
Parametri energia
Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Efficienza: %1$s
Metabolismo: %2$s
Chart types…
Tipi di grafico…
Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved.
Scegli i parametri delle varie attività da salvare come grafici a ogni percorso. I dati di velocità e altitudine sono sempre salvati.
Pocket mode
Modalità tasca
Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed
Usa il sensore di prossimità per tenere spenta la luce quando non necessaria
Mode
Modo
@null
Flashlight flickering
Intermittenza della luce
Button toggle
Pulsante di attivazione
Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on
Un clic del pulsante attiva l'intermittenza quando la luce è accesa
Vibrate on touch
Vibra al tocco
@null
Vibration intensity
Intensità vibrazione
@null
All sounds
Tutti i suoni
@null
Enable
Abilita
@null
Profile name
Nome profilo
(All profiles) Speak profile name on profile switch
(Tutti i profili) Pronuncia il nome profilo al cambio di profilo
Tracking
Registrazione
Speak when tracking starts, stops, and pauses
Avviso vocale quando si avvia, si ferma e si mette in pausa la registrazione
Auto pause
Pausa automatica
Speak on automatic pause and resume detection
Avviso vocale al rilevamento della pausa automatica e della ripresa
GPS
GPS
Speak on GPS status change (good, bad)
Avviso vocale al cambio del segnale GPS (buono, cattivo)
Tallies
Conteggi
Speak tallies
Pronuncia i conteggi
Short notes
Note brevi
Speak various short info notes
Pronuncia varie note informative brevi
Countdown
Conto alla rovescia
Speak countdown
Pronuncia il conto alla rovescia
Navigation
Navigazione
Speak navigation
Pronuncia la navigazione
Barometric altitude
Altitudine barometrica
Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available
Usa i dati del sensore di pressione per migliorare la precisione dell'altitudine, se disponibile
Thermo barometer
Barometro termico
Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available
Usa i dati del sensore di temperatura per ottenere altitudini barometriche più precise, se disponibile
Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes!
Usa queste opzioni solo all'aperto! Disabilitale quando ti trovi in veicoli condizionati, chiusi o pressurizzati tipo autovetture o aerei!
Disable barometric altitude?
Disabilitare l'altitudine barometrica?
Use derived sensor
Usa sensore derivato
This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature).
Questo dispositivo non possiede il sensore di temperatura ambientale, ma può ottenere dei valori approssimati usando altri sensori interni (per es. la temperatura della CPU).
Pressure offset
Scostamento pressione
This constant is added to pressure readouts and can be used to mitigate sensor bias, if present.
Questa costante è aggiunta alle letture di pressione e può essere usata per mitigare gli errori del sensore, se presenti.
Persistent notification
Notifica persistente
Show app notification icon in system status bar at all times, not only when tracking is active.
Mostra sempre l'icona di notifica dell'app nella barra di stato, non solo quando il tracciamento è attivo.
Map cache size limit
Limite cache mappa
When viewing a map, both online and offline, parts are being cached locally to reduce the need for repeated download or recreation. This speeds up map loading and saves battery.
Quando visualizzi una mappa si memorizzano le parti in linea e fuori linea nella cache locale, per ridurne gli scaricamenti ripetuti o la ricostruzione, velocizzarne il caricamento e risparmiare batteria.
Map cache age limit
Scadenza cache della mappa
Do not use Location
Non usare la Posizione
Prevent GPS during activity
Impedisce l'uso del GPS durante l'attività
Location will never be turned on nor used during activity, so map will not be available.
Data will be acquired exclusively from other sensors where available (Power, Speed, Cadence, Heart rate, Steps, Environment).
La posizione non sarà mai attivata o utilizzata durante l'attività, dunque le mappe non saranno disponibili.
I dati saranno acquisiti esclusivamente dai sensori di movimento e del corpo, se disponibili (Potenza, Velocità, Cadenza, Battito cardiaco, Passi).
Track color
Colore percorso
Guide route color
Colore itinerario guida
These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration.
Queste opzioni si basano sulla funzionalità di Android per il riconoscimento dell'attività fisica. Essa potrebbe non essere precisa e presentare ritardi: utilizzala solo se sei d'accordo. Funziona al meglio se utilizzi un sensore di velocità per la distanza e la durata.
Reduce GPS noise
Riduci disturbo GPS
Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise.
Discerne tra immobilità vs. movimento per il GPS. Potrebbe presentare un ritardo e qualche perdita di distanza o altitudine dopo una pausa, ma evita la maggior parte dei disturbi GPS.
GPS auto sleep
Sospensione automatica del GPS
Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking.
Disattiva automaticamente la posizione mentre si è fermi e la riattiva quando si riparte. Ciò riduce l'uso della batteria durante le pause più lunghe, senza dover interrompere il percorso.
(All profiles)
(Tutti i profili)
@null
App visual theme
Tema visivo dell'app
AutoTerrain
Terreno automatico
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
Rileva la ruvidità del terreno misurando le vibrazione e regola il coefficiente di resistenza al rotolomento (Cᵣᵣ) durante il calcolo della potenza.
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
Durante l'uso di questa opzione il dispositivo deve essere fissato al veicolo (per es. sul manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
Le potenze ottenute utilizzando un sensore di potenza non sono interessate da questa funzionalità.
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
Sono disponibili ulteriori impostazioni tramite il menu accessibile con clic prolungato su un campo contatore.
Alternative behavior
Comportamento alternativo
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
(Tutti i profili) Clic o clic lungo per Pausa, pulsante separato per Stop.
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
Durante la navigazione, gli aggiornamenti della posizione saranno sempre forzati alla frequenza più elevata
No sounds inside fence
Nessun suono all'interno della barriera
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
Non esegue alcun suono quando sei all'interno di una barriera, ad eccezione degli allarmi.
Screen stabilization
Stabilizzatore schermo
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
Questa funzionalità aiuta a migliorare la visione dello schermo quando sei in movimento. L'immagine sullo schermo viene stabilizzata mediante applicazione di piccoli e rapidi movimenti che tentano di controbilanciare le vibrazioni esterne.
This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving.
Funziona al meglio per i movimenti più lenti, per esempio quando il telefono oscilla in mano durante una camminata, ma funziona anche quando è agganciato al manubrio mentre pedali o mentre guidi l'auto.
Adaptive
Flessibile
Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed.
Regola automaticamente l'intervallo di aggiornamento GPS tra 1 e 5 secondi, in base alla velocità.
Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks.
Gli intervalli di aggiornamento flessibile aiutano a ridurre il consumo di batteria quando ci si muove lentamente o si fanno pause frequenti.
Online elevation
Altitudine in linea
Use elevation data from the Internet to increase altitude baseline accuracy. Enabled by default.
Usa i dati dell'altitudine presi da Internet per aumentare la precisione per il riferimento dell'altitudine. Abilitata per impostazione predefinita.
To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline.
Per risparmiare batteria e dati, quando inizi a registrare un nuovo percorso verrà acquisito da Internet solo un punto di altitudine. Ciò è sufficiente per ottenere un riferimento di altitudine più accurato per il resto del percorso.
If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude.
Se Internet o la licenza non sono disponibili, l'app continuerà a funzionare senza correggere l'altitudine.
This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses).
Funziona solo se è disponibile una licenza di abbonamento (Ultimate o una delle licenze per le mappe).
Free Rec button placement
Posizionamento libero del pulsante Tracciamento
(All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar.
(Tutti i profili) Consente di posizionare il pulsante Tracciamento in qualunque punto della disposizione. Se disattivato, il pulsante Tracciamento sarà fissato nella barra dei pulsanti.
@string/pref_category_mapsRenderer
@null
Current: %1$s
Attuale: %1$s
Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design.
Specifica quale tipo di motore di resa preferisci utilizzare per visualizzare le mappe. Il tipo di resa obsoleto può utilizzare meno risorse, mentre il più recente ha in genere più funzionalità o una progettazione migliore.
Show buildings
Mostra edifici
Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage.
Mostra il livello degli edifici in 3D per Google Maps. Disattiva per migliorare le prestazioni della mappa e ridurre l'uso delle risorse.
Battery optimizations
Ottimizzazioni batteria
Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now.
Urban Biker, nelle versioni più vecchie di Android, può essere escluso dalle ottimizzazioni della batteria di sistema in modo da assicurare che funzioni sempre correttamente quando lo schermo è spento. Fai clic qui per aprire le impostazioni adesso.
Storage
Salvataggio
It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier.
Si consiglia di utilizzare una posizione di salvataggio personalizzata per i tuoi percorsi e i dati, al fine di evitare la loro perdita accidentale nel caso in cui l'app venga disinstallata e per facilitare la creazione delle copie di sicurezza.
When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.
Revoking access leaves the data intact.
Quando modifichi la posizione di salvataggio dei dati, i dati salvati in precedenza saranno trasferiti automaticamente nella nuova posizione. Questa operazione avviene in sottofondo e può richiedere del tempo.
Rifiutare l'accesso lascia intatti i dati.
Choose data storage location
Scegli la posizione di salvataggio dei dati
The data storage location is not set, please use the button above.
The app is currently using the default folder for tracks and data.
La posizione di salvataggio non è impostata, usa il pulsante sopra.
L'app sta attualmente utilizzando la cartella predefinita per i percorsi e i dati.
Storage stats
Statistiche di salvataggio
%1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s elementi
@string/computing
Fail — will retry shortly
Non riuscito — riproverò a breve
Last change
Ultima modifica
Status: %1$s
Stato: %1$s
Duration: %1$s
Durata: %1$s
Items moved: %1$s of %2$s
Elementi spostati: %1$s di %2$s
Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s)
Velocità: %1$s MB/s (%2$s elementi/s)
Distance
Distanza
Distance traveled.
Distanza percorsa.
Odometer
Odometro
Total distance traveled since first profile use.
Distanza totale percorsa dal primo utilizzo del profilo.
Duration
Durata
Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops.
Durata del viaggio, possibilmente con esclusione delle soste o le fermate.
Elapsed time
Tempo trascorso
Duration of the trip, including all pauses but excluding stops.
Durata del viaggio, incluse tutte le soste ma escluse le fermate.
Energy
Energia
Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account.
Energia consumata per il viaggio, considerando efficienza e BMR.
Efficacy (cumulative)
Efficacia (cumulativa)
Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better.
Parte dell'energia spesa che basta ad eseguire lo stesso viaggio spostandosi a una velocità costante uguale alla velocità media. Più alto è meglio.
Ascent
Salita
Cumulative altitude gain (climb).
Guadagno di altitudine cumulativo (salita).
Descent
Discesa
Cumulative altitude loss (drop).
Guadagno di altitudine cumulativo (discesa).
Wriggle
Fuori rotta
Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better.
Misura di una deviazione di rotta da una linea diritta, ossia quanto riempie l'area anziché andare diritta. Un valore più basso è in genere migliore.
Altitude
Altitudine
Height above mean sea level (geoid).
Altezza sopra il livello medio del mare (id geografico).
Slope
Pendenza
Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent.
Pendenza (gradiente), numero che descrive l'inclinazione del terreno dove zero è orizzontale. Un numero più alto indica una salita più ripida, un numero negativo indica discesa.
Speed
Velocità
Instantaneous distance covered per unit of time.
Distanza istantanea percorsa per unità di tempo.
Vertical Speed
Velocità verticale
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Velocità verso l'alto (verticale positiva) o verso il basso (verticale negativa).
Pace
Andatura
Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance.
Velocità inversa, ossia tempo trascorso per unità di distanza.
Acceleration
Accelerazione
Rate of change of speed in time.
Negative means deceleration.
Tasso del cambio di velocità, in tempo.
Negativo indica decelerazione.
Power
Potenza
Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.
Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.
When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potenza esercitata durante l'attività da forze aerodinamiche, cambio di altitudine, ecc.
Negativa indica guadagno di potenza, per es. quando sei in discesa o in frenata.
Se in kcal/h o kJ/h, considera anche efficienza e MB.
Power balance L/R
Bilanciamento potenza S/D
Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output.
Bilanciamento della potenza, presentata come frazione di contributi di pedalata sinistra e destra alla produzione totale della potenza.
Functional Threshold Power
Potenza alla soglia funzionale
Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.
The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Potenza massima stimata percorribile per periodi più lunghi.
La stima dipende soprattutto dal tipo e la durata di questa attività.
Average Active Power
Potenza attiva media
Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting).
La potenza media esercitata durante l'attività, non considerando gli intervalli di tempo dove la potenza era assente (downhill, frenate, coasting).
Vertical Power
Potenza verticale
Power loss or gain while ascending or descending.
Negative means power gain (descending).
When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perdita o guadagno di potenza durante la salita o la discesa.
Negativo significa guadagno di potenza (discesa).
Se in kcal/h o kJ/h, considera anche l'efficienza.
Temperature
Temperatura
Ambient temperature as measured with the device or an external sensor.
Temperatura ambientale come misurata col dispositivo o con un sensore esterno.
Pressure
Pressione
Ambient pressure as measured with the device or an external sensor.
Pressione ambientale come misurata col dispositivo o con un sensore esterno.
Humidity
Umidità
Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor.
Umidità relativa ambientale come misurata col dispositivo o con un sensore esterno.
Clock
Orologio
Current time of the day.
Ora attuale del giorno.
Battery
Batteria
Battery level of this Android device.
Livello della batteria di questo dispositivo Android.
Cadence
Cadenza
Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate.
Numero di rotazioni della corona per minuto, ossia la velocità di pedalata.
Heart rate
Battito cardiaco
Number of heartbeats per minute.
Numero di battiti cardiaci per minuto.
Gear ratio
Rapporto cambio
Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear.
Rapporto di rotazioni della ruota vs. giri di pedale per unità di tempo, ossia il rapporto tra le dimensioni della corona e i rocchetti. Più alto è il numero, più alta è la marcia.
Kinetic energy
Energia cinetica
The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.
Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.
This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
L'altezza che raggiungeresti "lasciandoti andare" su un lungo pendio senza frenare.
Oppure, se dovessi colpire un muro, la forza dell'impatto sarebbe la stessa di una caduta da questa altezza.
Questo numero aumenta con il quadrato della velocità ed è utile per considerazioni sulla sicurezza.
Step cadence
Cadenza passi
Number of steps per minute.
Numero di passi per minuto.
Steps
Passi
Number of steps taken.
Numero di passi eseguiti.
Radius
Raggio
Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement.
Distanza in linea retta verso la posizione di partenza, ossia spostamento.
Vibrations
Vibrazioni
Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket.
Le vibrazioni come misurate col dispositivo. Utile quando il dispositivo è fissato a un veicolo (per es. il manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.
Speedometer
Tachimetro
Shows your current, maximum and average speed.
Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.
Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Mostra la velocità corrente, massima e media.
L'indicatore spento indica quando il valore della velocità non viene aggiornato da un po' e non è considerato affidabile.
Le piccole frecce accanto al valore della velocità rappresentano l'indicatore andatura e mostrano quando la velocità corrente è sopra o sotto la velocità media.
Note: Auto Pause forced to Relaxed
Nota: Pausa automatica forzata a Rilassato
Note: Auto Pause forced to Off
Nota: Pausa automatica forzata a Off
Please note: This can sometimes lag noticeably behind real time, due to inevitable digital filtering delays required for accuracy.
Nota: talvolta può ritardare notevolmente a causa dei ritardi inevitabili dei filtri digitali necessari per la precisione.
Content size: %1$d MB
Dimensione del contenuto: %1$d MB
The update is ready.
L'aggiornamento è pronto.
Restart
Riavvia
Bike 1 🚴
Bici 1 🚴
Bike 2 🚵
Bici 2 🚵
Walk 👣
Camminata 👣
Run 🏃
Corsa 🏃
Car 🚘
Auto 🚘
Plane 🛩️
Aereo 🛩️
Indoor 🏠
Indoor 🏠
Scooter 🛴
Scooter 🛴
Ski 🎿
Sci 🎿
Other
Altro
None
Nessuno
meterModes
Duration
Durata
meterModes
Distance
Distanza
Speed
Velocità
Altitude
Altitudine
Ascent
Salita
Descent
Discesa
Slope
Pendenza
Energy
Energia
Efficacy
Efficacia
Power
Potenza
Power balance
Bilanciamento potenza
FT power
Potenza FT
Vert. power
Potenza vert.
Vert. speed
Velocità vert.
Acceleration
Accelerazione
Avg. speed
Veloc. media
Avg. power
Pot. media
Elapsed time
Tempo trascorso
Pace
Andatura
Cadence
Cadenza
Heart rate
Battito cardiaco
Gear ratio
Rapporto cambio
Clock
Orologio
Battery
Batteria
Radius
Raggio
Wriggle
Fuori rotta
Temperature
Temperatura
Pressure
Pressione
Humidity
Umidità
Odometer
Odometro
Kinetic energy
Energia cinetica
Steps
Passi
Step cadence
Cadenza passi
Fastest
Il più veloce
pref_gps_update_freq_entries
Default
Predefinito
<string name="pref_gps_update_freq_entries_1">Adaptive</string>
1 sec
1 sec
2 sec
2 sec
3 sec
3 sec
4 sec
4 sec
5 sec
5 sec
10 sec
10 sec
15 sec
15 sec
20 sec
20 sec
30 sec
30 sec
45 sec
45 sec
1 min
1 min
Map shown (default)
Mappa mostrata (predefinito)
pref_gps_boost_modes
Screen on
Schermo attivo
Disabled
Disattivato
Force frequent GPS updates while the map is visible
Forza aggiornamenti GPS frequenti quando la mappa è visibile
pref_gps_boost_modes_explanation
Force frequent GPS updates while the screen is turned on
Forza aggiornamenti GPS frequenti quando lo schermo è attivo
Never force frequent GPS updates
Non forzare mai aggiornamenti GPS frequenti
Realtime (default)
Tempo reale (predefinito)
pref_autopause_modes
Relaxed
Relax
Off
Spento
Discard all pauses longer than few seconds
Scarta tutte le pause più lunghe di pochi secondi
pref_autopause_modes_explanation
Discard only pauses longer than 5 minutes
Scarta solo le pause più lunghe di 5 minuti
Keep all pauses (unless paused manually)
Mantieni tutte le pause (tranne se pausa manuale)
Auto (default)
Automatico (predefinito)
pref_wakelock_modes
Fully awake
Totalmente attivo
Partial
Parziale
Off
Spento
Automatically decide based on GPS update interval and other factors
Scelta automatica basata su intervallo di aggiornamento GPS e altri fattori
pref_wakelock_modes_explanation
Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped.
Mantieni la CPU attiva durante la tracciatura. Usa più batteria ma assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion.
Permetti alla CPU di disattivarsi tra un aggiornamento e l'altro della posizione. Usa meno batteria ma rare volte non assicura l'aggiornamento completo delle posizioni.
Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended.
Rispetta il comportamento imposto dal sistema e/o da altre applicazioni. Può causare frequenti aggiornamenti irregolari della posizione o anche rifiutarli tutti. Non consigliato.
GPS subsystem (default)
Sottosistema GPS (predefinito)
pref_locationProvider_modes
Google Play services
Servizi Google Play
(All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider.
(Tutti i profili) Usa direttamente il sottosistema GPS. Stabile, modello meno complesso, nessun intermediario. Puo anche usare meno risorse dell'altro sistema.
pref_locationProvider_modes_explanation
(All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes.
(Tutti i profili) Usa il sistema "Fused" dai servizi Google Play, se disponibile. In teoria, può fornire, a volte, posizioni più veloci e precise.
Slow (default)
Lento (predefinito)
pref_flashlightBlinkModes
Fast
Veloce
None / Steady
Nessuno / Fermo
Metric [m, km]
Metrico decimale [m, km]
pref_units_distance_entries
Imperial [ft, mi]
Anglosassone [ft, mi]
Metric [km/h]
Metrico decimale [km/h]
pref_units_speed_entries
Imperial [mph]
Anglosassone [mph]
Metric [m]
Metrico decimale [m]
pref_units_altitude_entries
Imperial [ft]
Anglosassone [ft]
Metric [kg]
Metrico decimale [kg]
pref_units_weight_entries
Imperial [lb]
Anglosassone [lb]
Metric
Metrico dec
pref_units_other_entries
Imperial
Anglosassone
[kcal]
[Kcal]
prefUnitsEnergyEntries
[kJ]
[kJ]
[kWh]
[kWh]
[Liters of gasoline]
[Litri di benzina]
[W]
[W]
prefUnitsPowerEntries
[HP]
[HP]
[kcal/h]
[Kcal/h]
[kJ/h]
[kJ/h]
Percent [%]
Percentuale [%]
prefUnitsSlopeEntries
Degree [°]
Grado [°]
Per mille [‰]
Per mille [‰]
Default — Statusbar at its natural position
Predefinito — Barra di stato nella sua posizione naturale
pref_hud_axis_entries
Upside down — More practical device handling
Capovolto — Gestione dispositivo più pratica
Ding
Ding
pref_bell_mode_entries
Ring-ring
Ring-ring
Horn
Cornetta
Yoo-hoo
Yuhuu
Freehub
Mozzo
pref_roaring_type_entries
Beep
Bip
Chopper
Chopper
Electric vehicle
Veicolo elettrico
Auto rate and volume
Velocità e volume automatici
pref_roaring_mode_entries
Auto rate
Velocità automatica
Auto volume
Volume automatico
Constant while moving
Costante in movimento
Active above threshold speed
Attiva sopra la velocità di soglia
None
Nessuno
pref_background_pattern_entries
@string/app_name
Zebra
Zebra
Leopard
Leopardo
Brick
Mattoni
Cobble
Ciottoli
Clouds
Nuvole
Hearts
Cuori
Honeycomb
Nido d'ape
Graphic & Digital
Grafico e digitale
pref_speedo_display_mode_entries
pref_tally_distance_entries
pref_tally_duration_entries
pref_tally_ascent_entries
pref_speedo_display_mode_entries
Graphic
Grafico
Digital
Digitale
Total power
Potenza totale
pref_powermeter_display_mode_entries
Watts per kg/lb
Watt per kg/lb
Online
In linea
prefMapOnlineModeEntries
Offline
Fuori linea
Normal
Normale
prefBackKeyModeEntries
None
Nessuno
Double-click exit
Doppio clic per uscire
@string/mapLayerStreet
mapLayerTypes
@string/mapLayerTerrain
@string/mapLayerSatellite
Switch theme
Commuta tema
prefMapOfflineLayerButtonActionEntries
Switch file
Commuta file
None
Nessuna
10 MB
10 MB
prefMapDiskCacheSizeEntries
50 MB
50 MB
100 MB (default)
100 MB (predefinito)
200 MB
200 MB
300 MB
300 MB
400 MB
400 MB
500 MB
500 MB
1 GB
1 GB
2 GB
2 GB
3 GB
3 GB
4 GB
4 GB
5 GB
5 GB
1 day
1 giorno
prefMapDiskCacheAgeEntries
5 days
5 giorni
10 days (default)
10 giorni (predefinito)
15 days
15 giorni
30 days
30 giorni
45 days
45 giorni
60 days
60 giorni
90 days
90 giorni
No delay (default)
Nessun ritardo (predefinito)
prefScreenPocketModeDelayEntries
0.10 seconds
0.10 secondi
0.20 seconds
0.20 secondi
0.30 seconds
0.30 secondi
0.40 seconds
0.40 secondi
0.50 seconds
0.50 secondi
0.75 seconds
0.75 secondi
1 second
1 secondi
5 seconds
5 secondi
prefScreensaverTimeoutEntries
10 seconds
10 secondi
15 seconds
15 secondi
20 seconds (default)
20 secondi (predefinito)
30 seconds
30 secondi
45 seconds
45 secondi
1 minute
1 minuto
2 minutes
2 minuti
5 minutes
5 minuti
Minimum
Minimo
prefScreensaverDimModeEntries
⅕ of the current brightness
⅕ della luminosità attuale
⅓ of the current brightness (default)
⅓ della luminosità attuale (predefinito)
½ of the current brightness
½ della luminosità attuale
Leave as is
Lascia com'è
System default
Predefinito del sistema
prefAppVisualThemeEntries
Light
Chiaro
Dark
Scuro
Intelligent enabled (default)
Intelligente attivato (predefinito)
Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use.
Attiva la funzionalità di stabilizzazione dello schermo solo su terreni accidentati durante il percorso. È un buon compromesso tra comfort e uso della batteria.
Enabled
Attivata
Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on.
Mantieni la funzionalità di stabilizzazione dello schermo sempre attiva durante il percorso. Il consumo della batteria è maggiore quando lo schermo è acceso.
Off
Spento
Never activate screen stabilization feature
Non attivare mai la funzionalità di stabilizzazione dello schermo
Implementation
Implementazione
(All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store.
(Tutti i profili) L'implementazione esterna richiede l'installazione di un'app separata. Fai clic qui per aprire il Play Store.
Internal (default)
Interna (predefinito)
Use our own screen stabilization implementation. Easier to use, non-adjustable.
Usa la nostra implementazione di stabilizzazione dello schermo. Più facile da usare, non regolabile.
External
Esterna
A separate app must be installed for this to work. Adjustable.
Affinché funzioni, deve essere installata un'app separata. Regolabile.
Created with Urban Biker
Creato con Urban Biker
Tracked using Urban Biker mobile app
Registrata utilizzando l'app mobile Urban Biker
Bike
Bici
trackUploadActivityTypes
Run
Corsa
Walk
Camminata
Hike
Escursione
Swim
Nuoto
Surf
Surf
Sail
Vela
Skateboard
Skateboard
Ski
Sci
Snowboard
Snowboard
Other
Altro
3 seconds (default)
3 secondi (predefinito)
sensorFilterInterval
5 seconds
5 secondi
7 seconds
7 secondi
10 seconds
10 secondi
Default
Predefinito
prefGoogleMapsRenderer
Legacy
Obsoleto
Latest
Più recente
Any
Qualsiasi
prefAdModes
Google
Google
None
Nessuno
<string name="prefAdModes_2">AppBrain</string>
Upgrade
Aggiorna la licenza
Upgrade your license
Aggiorna la tua licenza
Are you enjoying Urban Biker?
Ti stai divertendo con Urban Biker?
Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store.
Grazie! Scrivi una recensione positiva o votaci con 5 stelle sul Play Store.
Rate on Play Store
Votaci su Play Store
Select Urban Biker from the list
Seleziona Urban Biker dall'elenco
License item already owned
Già in possesso della licenza
per week
per settimana
per month
per mese
per 3 months
per 3 mesi
per 6 months
per 6 mesi
per year
per anno
Some error occurred. Please try again.
Si è verificato un errore. Riprovare.
Open source licenses
Licenze open source
Hope you enjoy this app 😊
Speriamo ti sia divertito con quest'app 😊
Version change log
Log delle versioni
Urban Biker on Facebook
Urban Biker su Facebook
Translations
Traduzioni
Help translate this app and get a free license! More info:
Aiuta a tradurre quest'app e ottieni una licenza gratuita! Ulteriori informazioni:
Disclaimer
Note legali
This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise.
Questa app viene fornita così com'è, usala a tuo rischio. Noi, l'editore, non saremo ritenuti responsabili per eventuali incidenti, perdita di possesso, lesioni o cose peggiori, derivanti dal suo uso durante una corsa o altro, e che coinvolgono te o persone terze.
Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle.
Usa l'app in modo saggio: NON trafficarci mentre guidi l'auto, la moto, la bicicletta o qualsiasi altro veicolo.
Always keep your eyes on the road.
Mantieni sempre l'occhio sulla strada.
Meter
Contatore
Meters
Metri
Meters
Metri
Meters
Metri
Meters
Metri
Kilometer
Chilometro
Kilometers
Chilometri
Kilometers
Chilometri
Kilometers
Chilometri
Kilometers
Chilometri
Foot
Piede
Feet
Piedi
Feet
Piedi
Feet
Piedi
Feet
Piedi
Mile
Miglio
Miles
Miglia
Miles
Miglia
Miles
Miglia
Miles
Miglia
Hour
Ora
Hours
Ore
Hours
Ore
Hours
Ore
Hours
Ore
Minute
Minuto
Minutes
Minuti
Minutes
Minuti
Minutes
Minuti
Minutes
Minuti
Liter of gasoline
Litro di benzina
Liters of gasoline
Litri di benzina
Liters of gasoline
Litri di benzina
Liters of gasoline
Litri di benzina
Liters of gasoline
Litri di benzina
Altitude: %1$s
Altitudine: %1$s
Climb: %1$s
Salita: %1$s
Drop: %1$s
Discesa: %1$s
Clock: %1$s
Orologio: %1$s
Steps: %1$s
Passi: %1$s
Radius: %1$s
Raggio: %1$s
Energy: %1$s
Energia: %1$s
Go!
Vai!
Rising
In salita
Dropping
In discesa
Start
Avvia
Stop
Stop
Pause
Pausa
Go
Vai
Resume or finish?
Riprendi o termini?
GPS OK
GPS OK
No GPS
Nessun GPS
Continue
Continua
You have reached the destination
Hai raggiunto la destinazione
You have gone off the route
Sei fuori dal percorso
Wrong way
Strada sbagliata
Continue
Continua
Destination
Destinazione
Off route
Fuori percorso
Wrong way
Strada sbagliata
Click to reroute
Clic per ritracciare
Loading directions…
Carico le indicazioni…
An error occurred while loading new directions from the Internet.
Do you want to load previously used directions from a file?
Si è verificato un errore durante il caricamento delle indicazioni da Internet.
Vuoi caricare le indicazioni utilizzate in precedenza da un file?
Navigation instructions will appear here as you move. Hide or slide this panel as desired.
Le istruzioni di navigazione appariranno qui non appena ti muovi. Nascondi o scorri questo pannello a tuo piacimento.
Sorry, no route was found to that destination
Spiacente, non è stato trovato alcun percorso per quella destinazione
Sorry, this destination is too far away
Spiacente, questa destinazione è troppo lontana
Stop
Stop
Hide
Nascondi
Avoid tolls
Evita i pedaggi
Avoid motorways
Evita le autostrade
Avoid ferries
Evita le ferrovie
Avoid indoor
Evita i posti chiusi
This feature requires a subscription license.
Alternatively, you can watch a short promo video to get free credit.
Questa funzionalità richiede un abbonamento.
In alternativa puoi guardare un breve video promozionale per ottenere gratuitamente del credito.
@string/licenseUpgradeTitle
Watch promo video
Guarda il video promozionale