Translation

dialogTracksShareChoices_0
English dialogTracksShareChoices
Key English Arabic
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
يتم تحديث بيانات الرادار كل 10 دقائق. يشير الرمز المملوء إلى بيانات جديدة، ويعني الرمز الفارغ أن التحديث قريب.

تظهر الألوان الصفراء والحمراء مناطق أكثر هطولا.

يمكن تحريك آخر ساعة من بيانات الرادار للكشف عن اتجاهات هطول الأمطار.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button إدراج زر التسجيل
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إدراج زر Rec هنا وإزالته من شريط الأزرار. يكمل؟
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button إزالة زر التسجيل
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إعادة زر Rec إلى شريط الأزرار. يكمل؟
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? هل تريد إزالة هذا الحقل؟
dialogEnterCodeMessage Enter code ادخل الرمز
dialogTrackingStartPromptTitle Start? يبدأ؟
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? سيرة ذاتية؟
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? قف؟
dialogNotificationListenerTitle Permission is required مطلوب إذن
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
يمكن لهذا التطبيق التحكم فقط في تشغيل الوسائط للتطبيقات الأخرى، فهو ليس مشغل وسائط بحد ذاته. لكي ينجح هذا الأمر، يفرض Android الاحتفاظ بالإذن للوصول إلى الإشعارات.

يتم استخدام الإذن فقط لتمكين عناصر التحكم في الوسائط. لا يمكن الوصول إلى الإخطارات بأي شكل من الأشكال من خلال هذا الإذن.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence أضف السياج
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence تحديث السياج
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence إزالة السياج
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ملفات ZIP (كاملة)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only جي بي اكس فقط
mapLayerStreet Street شارع
mapLayerTerrain Terrain تضاريس
mapLayerSatellite Satellite الأقمار الصناعية
mapMarkerMyLocation My location موقعي
mapMarkerStart Start يبدأ
mapMarkerFinish Finish ينهي
mapMarkerClickInfo Click for options انقر للحصول على الخيارات
mapPlaceSearch Where to? إلى أين؟
unitKm km كم
unitKmh km/h كم/ساعة
unitKmhPerSec kph/s كم / ثانية
unitMiles mi mi
unitMph mph ميلا في الساعة
unitMphPerSec mph/s ميلا في الساعة / ثانية
Key English Arabic
dialogTrackEditNotesHint Notes ملحوظات
dialogTrackEditTitleHint Title عنوان
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? سيرة ذاتية؟
dialogTrackingStartPromptTitle Start? يبدأ؟
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? قف؟
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? سيتم استئناف المسار في الملف الشخصي %1$s. يكمل؟
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. التتبع نشط. يرجى إيقاف تشغيل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو إيقافه مؤقتًا أولاً.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? الملف الشخصي %1$s الذي أنشأ هذا المسار لم يعد موجودًا بعد الآن. استئناف في الملف الشخصي الحالي %2$s؟
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. ملف تعريف الهدف %1$s ليس فارغًا. يرجى إعادة التعيين أولاً.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? سيتم تبديل ملف التعريف النشط من %1$s إلى %2$s. يكمل؟
dialogTrackResumeTitle Resume track استئناف المسار
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… جارٍ الاستئناف، يُرجى الانتظار…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد حذف المسارات المحددة؟

لتأكيد الحذف، أدخل الكود التالي للمتابعة.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks حذف المسارات
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ملفات ZIP (كاملة)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only جي بي اكس فقط
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. لا يمكن مشاركة أكثر من 100 مسار في وقت واحد.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTracksShareTitle Share tracks مشاركة المسارات
dialogTrackUploadActivityType Activity type نوع النشاط
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… شارك افكارك…
dialogTrackUploadPlatform Online service خدمة الإنترنت
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… جارٍ تحضير بيانات المسار…
dialogTrackUploadSending Sending… إرسال…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again شارك مرة أخرى
dialogTrackUploadShareButton Share يشارك
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute يسافر يوميا الى العمل
dialogTrackUploadUpdateButton Update تحديث
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait انتظر من فضلك

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "ملفات ZIP (كاملة)".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareChoices_0
Source string comment
dialogTracksShareChoices
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ar.xml, string 442