Translation

pref_fenceguard_title
English
Key English Asturian
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Botón de GPS en manera pasiva
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activar mou de *GPS Pasivu" al pulsiar el botón GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Usa fonte LCD dixital segmentada para la visualización de datos del velocímetru
pref_roaring_state_title AVAS Soníu SAAV
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Producir soníos del Sistema d'Alerta Acústico para Vehículos (SAAV) mientres se ta en movimientu
pref_roaring_mode_title Mode Mou
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mou de SAAV
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mou constante
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Producir soníos SAAV constantes en tou momentu, independientemente del estáu de to movimientu o del GPS
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Estragal de velocidá
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Los soníos SAAV van sonar solo cuando vaya más rápidu que l'estragal/llende de velocidá. Preséu por casu, en descensos.
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Alternar el mou constante faciendu clic de botón mientres SAAV tea encendíu
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Posa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
Key English Asturian
pref_category1_title Sound Soníu
pref_category2_title Display Pantalla
pref_category4_title Volume (relative) Volume (relativu)
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Reconocemientu d'actividá física
pref_categoryPrivacyTitle Privacy Privacidá
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botón de siguimientu
pref_default_color_summary @null
pref_default_color_title @string/pref_resetToDefault
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Usa fonte LCD dixital segmentada para la visualización de datos del velocímetru
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baxar el volume de los soníos SAAV cuando suene'l timbre
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de coríu al sonar el timbre
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Protexe l'allugamientu del so llar, o d'otros llugares importantes, de quedar espuestos nos percorríos grabaos
pref_fenceguard_title FenceGuard Zones privaes
pref_fg_color_summary Pick the desired color for the text and icons Escueya el color deseyáu para'l testu ya iconos
pref_fg_color_title Text color Color de textu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Ceguñu de llinterna
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mou
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lentu (por defectu)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Rápido
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Nengún / Constante
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar ceguñu por aciu clic de botón, mientres la llinterna tea encendida
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botón d'alternanza
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_gps_boost_modes_0 Map shown (default) Amosar mapa (por defectu)
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_fenceguard_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 946