Translation

pref_speedo_display_mode_dialog_title
English
Key English Asturian
pref_button_profile_show_title Profile Perfil
pref_button_profile_show_summary Show the Profile button Amosar el botón de Perfil
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Amosar el botón de Mapa
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Llinterna
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Amosar botón de Llinterna (si ta disponible la lluz de flax)
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Capa Oldee/Mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Amosar el botón d'alternar capa Oldee/Mapa
pref_button_roar_show_title AVAS SAAV
pref_button_roar_show_summary Show the AVAS button Amosar el botón de SAAV
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Amosar el botón Menú
pref_meter_lock_title Lock mode Mou bloquio
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Previen el cambéu de mou al faer clic
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Escueya mous disponibles…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspeutu del velocímetru
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Manera de visualización de potencia
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para llectures precises de potencia y enerxía, por favor, ¡asegúrese de qu'estos parámetros son correctos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, siendo 1% el valor por defectu. Asuma un valor de referencia para terrén nidiu (llende inferior) si usa la función AutoTerrén, una y bones l'aplicación xeneralmente va aumentar el coeficiente naquellos terrenes más serrapatosos.
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehículu: %2$s, Carga: %3$s, Pasaxeros: %4$s, Ruedes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área d'esfregadura: %1$s
Resistencia a la rodadura: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parámetros d'enerxía
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiencia: %1$s
Metabolismu: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfica…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Escueya dellos parámetros d'actividá para guardase como gráfiques al pie de cada percorríu. Los datos de velocidá y altitú siempres son guardaos.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mou bolsu
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidá para caltener la llinterna apagada mientres nun sía necesaria
Key English Asturian
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation
pref_speechNavigation_title Navigation
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Tolos perfiles) Pronunciar el nome del perfil al camudar de perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nome del perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Fala cuentes
pref_speechTallies_title Tallies Recuentos
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar delles notes informatives curties
pref_speechToasts_title Short notes Notes curties
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Avisar cuando'l siguimientu empieza, detiense y se posa
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Siguimientu
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Tolos perfiles) Recalcular la velocidá usando distancies, nun usar el valor GPS directamente. Esto puede apurrir llectures de velocidá más estables sobro los valores GPS (Doppler). Por defectu é APAGÁU.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidá
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspeutu del velocímetru
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráficu & Dixital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráficu
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Dixital
pref_text_automatic Automatic Automáticu
pref_text_max Max Máx
pref_text_medium Medium Mediu
pref_text_min Min Mín
pref_text_off Off Apagáu
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Escueya dellos parámetros d'actividá para guardase como gráfiques al pie de cada percorríu. Los datos de velocidá y altitú siempres son guardaos.
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfica…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Unidaes de altitú
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Métricu [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial [ft]
pref_units_altitude_title Altitude Altitú

Loading…

User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsAsturian

2 years ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speedo_display_mode_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 1090