Translation

pref_obey_audio_focus_disable_summary
English
Key English Asturian
pref_screenAutoPocketModeDelay_summary This will delay turning the display off after proximity sensor is activated Dexa retrasar el apagáu de la pantalla dempués d'activase el sensor d'proximidá
pref_screenWaveOnOffMode_title Waving mode Mou de saludu
pref_screenWaveOnOffMode_summary App-lock the display by waving twice in front of it. Wave again to unlock. Bloquia l'aplicación al ximelgar la mano dos vegaes delantre de la pantalla. Ximielgue nuevamente pa desbloquiar.
pref_screenWaveDim_title Dim display Atenuar pantalla
pref_screenWaveDim_summary Display will also be dimmed, to save battery La pantalla tamién se va escurecer para aforrar batería
pref_screensaverEnable_title Screensaver Protector de pantalla
pref_screensaverEnable_summary Dim the display after a timeout, to save battery. Touch the display to unlock. Atenúa la pantalla dempués d'un ciertu tiempu d'espera y asina aforrar batería. Toque la pantalla para desbloquiar.
pref_screensaverTimeout_title Timeout Tiempu d'espera
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Períodu de tiempu trescurríu ensin interacción per parte del usuariu hasta que'l protector de pantalla ye activáu.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Atenuar rellumu
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Atenuación de rellumu del protector de pantalla
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Timbre al parar
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Tamién tocar el timbre automáticamente cuando la velocidá amenorgarse a cero
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Deshabilitar focu d'audiu
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Siguir produciendo soníos inclusive al perder el focu d'audiu (por notificación del sistema o otra app)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forzar altavoz potente
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Alvertencia: Esperimental, puede nun funcionar. Trate d'esviar tolos soníos al traviés del altavoz cuando los auriculares tán conectaos, sacante les llamaes de voz.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring SAAV de coríu al sonar el timbre
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baxar el volume de los soníos SAAV cuando suene'l timbre
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Rellanzar tres reinicio
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tolos perfiles) Volver a entamar el siguimientu dempués d'un reinicio forzáu del dispositivu, si la batería ye del 10% o más
pref_resetPrompt_title Reset prompt Avisu de reinicio
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicitar empecipiar una nuevu percorríu si'l postreru activu foi fai más de 4 hores o ye n'unu allugamientu distante
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Llanzar automáticamente con GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Llanzar la app (en manera Pasiva) cuando se detecta actividá GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Botón de GPS en manera pasiva
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activar mou de *GPS Pasivu" al pulsiar el botón GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte dixital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Usa fonte LCD dixital segmentada para la visualización de datos del velocímetru
pref_roaring_state_title AVAS Soníu SAAV
Key English Asturian
pref_mapsShowAttribution_title Attribution Amosar atribución
pref_mapsWeatherAnimate_info Radar animation can use up to 5x more Internet data than a static radar image. L'animación del radar podría utilizar hasta 5x más datos d'Internet que la d'una imaxe de radar estática.
pref_mapsWeatherAnimate_summary Animate last 1 hour of radar data, to help you visualize the precipitation trend Animar la última hora de los datos de radar, para ayudar a visualizar l'enclín de precipitaciones
pref_mapsWeatherAnimate_title Animate Animar
pref_mapsWeatherAnimateForecast_summary Also animate 30 minutes of radar forecast in different colors Animar tamién con distintos colores 30 minutos del pronósticu de radar metereolóxico
pref_mapsWeatherAnimateForecast_title Forecast Pronósticu metereolóxico
pref_mapsWeatherCoverage_summary Shade areas where there is no precipitation radar coverage Sombrear árees onde nun haya cobertoria del radar de precipitaciones
pref_mapsWeatherCoverage_title Coverage mask Mázcara de cobertoria
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_info Radar data is downloaded from the Internet, even when offline maps are used. It is automatically refreshed every 10 minutes while map is visible. Data source is RainViewer.com. Los datos de radar son descargaos d'Internet, inclusive utilizando mapes fora de llínea. Actualícense automáticamente cada 10 minutos mientres el mapa ta visible. La fonte de datos ye RainViewer.com.
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_summary Show precipitation radar layer Amosar la capa de radar meteorolóxicu
pref_mapsWeatherPrecipitationRadar_title Precipitation radar Radar metereolóxicu
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Previen el cambéu de mou al faer clic
pref_meter_lock_title Lock mode Mou bloquio
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Escueya mous disponibles…
pref_meterTitle Meter Midida
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Siguir produciendo soníos inclusive al perder el focu d'audiu (por notificación del sistema o otra app)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Deshabilitar focu d'audiu
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Activar mou de *GPS Pasivu" al pulsiar el botón GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Botón de GPS en manera pasiva
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área d'esfregadura: %1$s
Resistencia a la rodadura: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehículu: %2$s, Carga: %3$s, Pasaxeros: %4$s, Ruedes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Manera de visualización de potencia
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potencia total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Vatios por kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para llectures precises de potencia y enerxía, por favor, ¡asegúrese de qu'estos parámetros son correctos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, siendo 1% el valor por defectu. Asuma un valor de referencia para terrén nidiu (llende inferior) si usa la función AutoTerrén, una y bones l'aplicación xeneralmente va aumentar el coeficiente naquellos terrenes más serrapatosos.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsAsturian

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Asturian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_obey_audio_focus_disable_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ast.xml, string 920