Translation

summaryVehicleWeightInfo
English
Key English Azerbaijani
powerSourceWeightTitle Power source weight Enerji mənbəyinin çəkisi
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Vertical power is always computed using Total weight.
Gücü (vatt) xüsusi gücə (çəki vahidi üçün vatt) çevirərkən çəki verilməlidir.

Bu adətən hərəkətverici qüvvəni təmin edən qurumun çəkisidir.

Qeyd: Şaquli güc həmişə Ümumi çəki ilə hesablanır.
powerSourceWeight_0 Total Ümumi
powerSourceWeight_1 Driver Sürücü
powerSourceWeight_2 Vehicle Nəqliyyat vasitəsi
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Sürücü + Maşın
summaryProfileName Profile Profil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Profil bu treki yazmaq üçün istifadə edilmişdir.
summaryDeviceName Device Qurğu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Bu treki yazmaq üçün istifadə edilən cihaz.
summaryTotalWeight Total weight Ümumi çəki
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Bu treki qeyd edərkən istifadə olunan bütün çəkilərin cəmi (atlı, nəqliyyat vasitəsi, yük, …).
summaryDriverWeight Driver weight Sürücü çəkisi
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Bu treki yazarkən istifadə olunan sürücünün (və ya atlının) çəkisi.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Avtomobilin çəkisi
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Bu treki yazarkən istifadə olunan avtomobilin çəkisi.
summaryWheelsWeight Wheels weight Təkərlərin çəkisi
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Bu yolda istifadə olunan avtomobildə olan bütün təkərlərin çəkilərinin cəmi.
summaryEfficiency Efficiency Səmərəlilik
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Trasın elektrik stansiyasının ümumi istilik səmərəliliyi.
summaryDragArea Drag area Ərazini sürükləyin
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Hava sürükləmə sahəsi (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Roll müqavimət əmsalı.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Yuvarlanma müqavimət əmsalı.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Roll müqavimət əmsalı. orta
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Fəaliyyət zamanı əmsal dəyişirsə, orta yuvarlanma müqavimət əmsalı.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Bazal metabolizm dərəcəsi
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Bazal metabolizm dərəcəsi (BMR).
summaryLocationInterval Location interval Məkan intervalı
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Bu trekdə iki məkan yeniləməsi arasındakı orta vaxt intervalı.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Məcburi yenidən başladın
Key English Azerbaijani
summaryRolling Roll Roll
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Yuvarlanma müqavimətini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Roll müqavimət əmsalı.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Roll müqavimət əmsalı. orta
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Fəaliyyət zamanı əmsal dəyişirsə, orta yuvarlanma müqavimət əmsalı.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Yuvarlanma müqavimət əmsalı.
summarySpecific Specific Xüsusi
summaryStartedDatetime Started başladı
summaryStoppedTime Stopped time Dayanmış vaxt
summaryStoppedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Əl ilə və ya avtomatik fasilədən istifadə edərkən fasilə verməyə sərf olunan vaxt.
summaryTotalTime Total time Ümumi vaxt
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Bu trekin başlanğıc vaxtı ilə bitmə vaxtı arasındakı vaxt intervalı.
summaryTotalWeight Total weight Ümumi çəki
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Bu treki qeyd edərkən istifadə olunan bütün çəkilərin cəmi (atlı, nəqliyyat vasitəsi, yük, …).
summaryVehicleWeight Vehicle weight Avtomobilin çəkisi
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Bu treki yazarkən istifadə olunan avtomobilin çəkisi.
summaryVibrations Vibrations Vibrasiya
summaryWheelsWeight Wheels weight Təkərlərin çəkisi
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Bu yolda istifadə olunan avtomobildə olan bütün təkərlərin çəkilərinin cəmi.
svgCopyright Created with Urban Biker Urban Biker ilə yaradılmışdır
thunderforestMapsFeatures ✔️ Thunderforest premium maps
✔️ Navigation
✔️ Online altitude baseline
✔️ No ads
✔️ All free features and maps
✔️ Thunderforest premium xəritələri
✔️ Naviqasiya
✔️ Onlayn hündürlük bazası
✔️ Reklam yoxdur
✔️ Bütün pulsuz xüsusiyyətlər və xəritələr
thunderforestMapsLabel Thunderforest
timePeriod_per3Months per 3 months 3 ayda
timePeriod_per6Months per 6 months 6 ayda
timePeriod_perMonth per month aylıq
timePeriod_perWeek per week həftəlik
timePeriod_perYear per year ildə
toastActiveProfile Profile: %1$s Profil: %1$s
toastAutoBellButtonClickInfo Long-click to toggle the auto bell sound Avtomatik zəng səsini dəyişdirmək üçün uzun klikləyin
toastAutoThemeActivated Automatic visual theme activated Avtomatik vizual mövzu aktivləşdirildi

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsAzerbaijani

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Bu treki yazarkən istifadə olunan avtomobilin çəkisi.".

Fix string

Reset

Glossary

English Azerbaijani
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryVehicleWeightInfo
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-az.xml, string 645