Translation

prefUnitsEnergyEntries_0
English prefUnitsEnergyEntries
Key English Catalan
pref_locationProvider_modes_explanation_0 (All profiles) Use GPS subsystem directly. Stable, less complex model, no middleman. May also use less resources than the other provider. (Tots els perfils) Utilitzeu directament el subsistema GPS. Model estable, menys complex, sense intermediari. També pot utilitzar menys recursos que l'altre proveïdor.
pref_locationProvider_modes_explanation_1 (All profiles) Use "Fused" provider from Google Play services, if available. In theory this may provide faster and more accurate locations sometimes. (Tots els perfils) Utilitzeu el proveïdor "Fused" dels serveis de Google Play, si està disponible. En teoria, això pot proporcionar ubicacions més ràpides i precises de vegades.
pref_flashlightBlinkModes_0 Slow (default) Lent (per defecte)
pref_flashlightBlinkModes_1 Fast Ràpid
pref_flashlightBlinkModes_2 None / Steady Cap / Contínua
pref_units_distance_entries_0 Metric [m, km] mètrica [m, km]
pref_units_distance_entries_1 Imperial [ft, mi] Imperial [ft, mi]
pref_units_speed_entries_0 Metric [km/h] mètrica [km/h]
pref_units_speed_entries_1 Imperial [mph] Imperial [mph]
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] mètrica [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial [ft]
pref_units_weight_entries_0 Metric [kg] mètrica [kg]
pref_units_weight_entries_1 Imperial [lb] Imperial [lb]
pref_units_other_entries_0 Metric mètrica
pref_units_other_entries_1 Imperial Imperial
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litres de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Per cent [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Grau [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Per mil·le [‰]
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Per defecte: barra d'estat a la seva posició natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling Cap per avall: maneig més pràctic del dispositiu
pref_bell_mode_entries_0 Ding Ding
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Anell-anell
pref_bell_mode_entries_2 Horn Banya
Key English Catalan
prefSteadyScreenModeOn Enabled Habilitat
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Manteniu la funció d'estabilització de la pantalla sempre activa durant el seguiment. Això pot consumir més bateria mentre la pantalla està encesa.
prefSteadyScreenNote1 This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking. Aquesta funció us ajuda a veure la pantalla una mica clarament mentre esteu en moviment. La imatge a la pantalla s'estabilitza aplicant petits moviments ràpids que intenten contrarestar els tremolors externs.
prefSteadyScreenNote2 This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving. Això funciona millor per a moviments més lents, com ara el telèfon que es balanceja a la mà mentre camina, però també al manillar mentre es condueix o en un cotxe mentre condueix.
prefSteadyScreenTitle Screen stabilization Estabilització de la pantalla
prefTemperatureSensorDerivedSummary This device does not have an ambient temperature sensor, but rough values can be derived using other internal sensors (such as CPU temperature). Aquest dispositiu no té un sensor de temperatura ambient, però es poden obtenir valors aproximats mitjançant altres sensors interns (com ara la temperatura de la CPU).
prefTemperatureSensorDerivedTitle Use derived sensor Utilitzeu un sensor derivat
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Tots els perfils) Permet col·locar el botó Rec a qualsevol lloc del disseny. Quan estigui desactivat, el botó Rec es fixarà a la barra de botons.
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Col·locació gratuïta del botó Rec
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Tots els perfils) Feu clic o feu clic llarg per a Pausa, botó separat per Aturar.
prefTrackingButtonModeTitle Alternative behavior Comportament alternatiu
prefTrackingStartPromptSummary Confirmation dialog before starting tracking Diàleg de confirmació abans de començar el seguiment
prefTrackingStartPromptTitle Tracking start prompt Sol·licitud d'inici de seguiment
prefTrackingStopPromptSummary Confirmation dialog before stopping tracking Diàleg de confirmació abans d'aturar el seguiment
prefTrackingStopPromptTitle Tracking stop prompt Solicitud d'aturada del seguiment
prefUnitsEnergyEntries_0 [kcal] [kcal]
prefUnitsEnergyEntries_1 [kJ] [kJ]
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litres de gasolina]
prefUnitsPowerEntries_0 [W] [W]
prefUnitsPowerEntries_1 [HP] [HP]
prefUnitsPowerEntries_2 [kcal/h] [kcal/h]
prefUnitsPowerEntries_3 [kJ/h] [kJ/h]
prefUnitsSlopeEntries_0 Percent [%] Per cent [%]
prefUnitsSlopeEntries_1 Degree [°] Grau [°]
prefUnitsSlopeEntries_2 Per mille [‰] Per mil·le [‰]
priceFree FREE GRATIS
priceLoading @string/loading
profileNameDefault New Profile Nou perfil
profilesListAddProfile New profile Nou perfil

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Has been translated

Previous translation was "[kcal]".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefUnitsEnergyEntries_0
Source string comment
prefUnitsEnergyEntries
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1405