Translation

dialogScreenAutoTheme
English
Key English Catalan (Andorra)
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'Alçada Baromètrica ha estat aturada forçadament per discrepàncies amb l'alçada del GPS!

Si us plau, no la facis servir en espais tancats o amb aire condicionat!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avís
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'Alçada Baromètrica només funciona en espais exteriors.

Si us plau, no la facis servir en espais tancats o amb aire condicionat, com ara alguns vehicles o aeronaus.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La precisió del Baròmetre Tèrmic depèn de la temperatura ambient exterior.

Si us plau, no el feu servir en espais tancats o amb aire condicionat, com ara alguns vehicles o aeronaus.
dialogResetTitle Finish Finalitza
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Vols desar aquest recorregut i preparar-ne un de nou?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha enregistrat cap recorregut. Vols restablir ara els comptadors?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD mode mirall
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtica
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertical
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Horitzontal
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horitzontal (inversa)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillantor
dialogScreenAutoTheme Auto theme Auto tema
dialogMapsOffline Offline maps Mapes fora de línia
dialogMapsLayerTraffic Traffic Tràfic
dialogMapsShowFences Fences Àrees
dialogMapsShowRoutes Guide routes Guia de rutes
dialogMapsShowHeatmap Heatmap Mapa de calor
dialogMapsFollowMode Follow Segueix
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Auto rotació
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Zoom automàtic
dialogMapsAutoZoomSensitivity Auto zoom sensitivity Sensibilitat automàtica del zoom
dialogMapsHighResolution Hi-res map Mapa d'alta resolució
dialogMapsRenderTerrain Render terrain Renderitza el terreny
dialogMapsWeatherRadar Precipitation radar Radar meteorològic
dialogMapsTrackColor Track hue: Color del trajecte:
dialogMapsTrackColorAltitude @string/infoMeterModeAltitudeTitle
dialogMapsTrackColorSpeed @string/infoMeterModeSpeedTitle
Key English Catalan (Andorra)
dialogProfileEditTitle Edit profile Edita perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totals:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El trajecte està actiu. Esteu segur que voleu commutar al perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Commuta el perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Restableix els totals a zero?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Vols desar aquest recorregut i preparar-ne un de nou?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha enregistrat cap recorregut. Vols restablir ara els comptadors?
dialogResetTitle Finish Finalitza
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? ¿Estàs gaudint de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Gràcies! Si us plau, escriviu una bona ressenya o poseu 5 estrelles a la Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar accés?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Auto tema
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillantor
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD mode mirall
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtica
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Horitzontal
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horitzontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparant captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'app necessita accedir a l'emmagatzematge per a poder desar i recuperar les vostres rutes i configuracions.

Sense donar aquests permisos no podreu veure l'historial de rutes ni compartir-les i podríeu perdre les vostres dades.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emagatzematge
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La precisió del Baròmetre Tèrmic depèn de la temperatura ambient exterior.

Si us plau, no el feu servir en espais tancats o amb aire condicionat, com ara alguns vehicles o aeronaus.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogScreenAutoTheme
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 308