Translation

controlPanelSoundRoar
English
Key English Catalan (Andorra)
controlPanelLocationButton Location Localització
controlPanelMapHideButtonSubtitle Click to hide the map Feu clic per amagar el mapa
controlPanelMapHideButtonTitle Hide map Amagar mapa
controlPanelMapSettingsButtonSubtitle Click for map options Feu clic per opcions de mapa
controlPanelMapSettingsButtonTitle Map options Opcions de mapa
controlPanelMapShowButtonSubtitle Click to show the map Feu clic per mostrar el mapa
controlPanelMapShowButtonTitle Show map Mostrar mapa
controlPanelScreenOrientation Screen orientation Orientació de pantalla
controlPanelScreenshotButtonSubtitle Click to share screenshot Feu clic per compartir la captura de pantalla
controlPanelScreenshotButtonTitle Screenshot Captura de pantalla
controlPanelSensorsButtonSubtitle Click to manage sensors Feu clic per gestionar els sensors
controlPanelSensorsButtonTitle Sensors Sensors
controlPanelSoundAlarms Alarms Alarmes
controlPanelSoundAutoBell Automatic bell Timbre automàtic
controlPanelSoundEffects Effects Efectes
controlPanelSoundRoar AVAS SAAV
controlPanelSoundSpeech Speech Diàlegs
controlPanelSoundTallies Tallies Recomptes
controlPanelSoundVolume Volumes Volums
controlPanelUnitsButtonSubtitle Click to change units Feu clic per canviar les unitats
controlPanelUnitsButtonTitle Units of measure Unitats de mesura
copyrightVersionInfo <b>v%1$s</b> (%2$s)
dataStorageChooseButton Choose data storage location Trieu la ubicació d'emmagatzematge de dades
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Es recomana utilitzar una ubicació d'emmagatzematge personalitzada per a les vostres pistes i dades per evitar la pèrdua accidental de dades si l'aplicació es desinstal·la i per facilitar les còpies de seguretat.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Quan canvieu la ubicació d'emmagatzematge de dades, les dades de l'aplicació anterior es transferiran automàticament a la nova ubicació. Això passa en segon pla i pot trigar una mica.

La revocació de l'accés deixa les dades intactes.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
La ubicació d'emmagatzematge de dades no està definida, feu servir el botó de dalt.

Actualment, l'aplicació utilitza la carpeta predeterminada per a pistes i dades.
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s articles
dataStorageStatsTitle Storage stats Estadístiques d'emmagatzematge
dataStorageTitle Storage Emmagatzematge
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings So del SAAV
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
controlPanelSoundRoar
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 576