Translation Read only

share_subject
English
Key English German
menuInsertAbove Above Oberhalb
menuInsertBelow Below Unterhalb
menuInsertMeter Meter Meter
menuInsertSpeedo Speedometer Tachometer
menuInsertRecButton Rec button Rec-Taste
menuMove Move Verschieben
menuRemove Remove Entfernen
menuRemoveRecButton Remove Rec button Rec-Schaltfläche entfernen
menuReset Reset Zurücksetzen
menuProperties Properties… Eigenschaften…
menuShowTotals Show totals Summen anzeigen
menuHideTotals Hide totals Summen ausblenden
menuWiden Widen Erweitern
menuNarrow Narrow Verengen
share_title Send via Senden per
share_subject @string/app_name
pick_a_color Pick a color Farbe auswählen
fence_name_default My Place Mein Standort
profileNameDefault New Profile Neues Profil
featureNotAvailable Sorry, the feature is not available on this device Leider ist diese Funktion auf diesem Gerät nicht verfügbar
farFromHere Far from here Weit entfernt
meterHorizontalWeight Horizontal weight Horizontale Gewichtung
meterVerticalWeight Vertical weight Vertikale Gewichtung
toastRestartRequired Please restart the app for this to take effect Zum Übernehmen die App neu starten
toastActiveProfile Profile: %1$s Profil: %1$s
toastProfileSavingError Error saving profile data! Please try again. Fehler beim Speichern der Profilinformationen! Bitte versuche es erneut.
toastProfileChangeError Could not switch the profile! Please try again. Profil konnte nicht gewechselt werden! Bitte versuche es erneut.
toastGpsEnabled GPS turned on GPS eingeschaltet
toastTrackSaved Track saved. Strecke gespeichert.
toastTrackDiscarded Track discarded. Strecke verworfen.
toastTrackSavingError Error saving track! Try resetting again. Fehler beim Speichern! Versuche, erneut zurückzusetzen.
Key English German
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Sensoren werden beim Start einer Aufzeichnung automatisch verbunden und beim Beenden der Aufzeichnung wieder getrennt.

Es ist nicht möglich, die Sensoren manuell zu verbinden.
sensorsMenuScan Scan Suchen
sensorsSectionSupported Supported Unterstützt
sensorsSectionUnsupported Unsupported Nicht unterstützt
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile In Profil verwendet
sensorsTabFound Found Gefunden
sensorsTabUsed Used Verwendet
sensorStatusConnected Connected Verbunden
sensorStatusConnecting Connecting… Verbinden…
sensorStatusDisconnected Disconnected Getrennt
sensorStepDetectorName Step Detector Schritterkennung
sensorStepLengthNotSetWarning Step length has not been set Schrittlänge wurde noch nicht eingestellt
sensorsTitle Sensors Sensoren
sensorWheelCircNotSetWarning Wheel circumference has not been set Radumfang wurde noch nicht eingestellt
settingsTitle Settings Einstellungen
share_subject @string/app_name
share_title Send via Senden per
speechAltitude Altitude: %1$s Höhe: %1$s
speechAscent Climb: %1$s Anstieg: %1$s
speechClock Clock: %1$s Uhrzeit: %1$s
speechCountdownGo Go! Los!
speechDecreasing Dropping Abfallend
speechDescent Drop: %1$s Abfahrt: %1$s
speechEnergy Energy: %1$s Energie: %1$s
speechIncreasing Rising Ansteigend
speechNavigationContinue Continue Fortsetzen
speechNavigationDestinationReached You have reached the destination Du hast das Ziel erreicht
speechNavigationGotOffRoute You have gone off the route Du bist vom Weg abgekommen
speechNavigationWrongWay Wrong way Falscher Weg
speechPromptTrackingResume Resume or finish? Fortsetzen oder beenden?
Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Key
share_subject
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-de.xml, string 157