Translation

summaryBraking
English
Key English Greek
summaryMechWork Mech. work Μηχ. εργασία
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Αμιγώς μηχανική εργασία που δαπανάται για αυτήν τη δραστηριότητα (χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η θερμική απόδοση και το BMR).
summaryChainWear Chain wear Φθορά αλυσίδας
summaryActivePower Active power Ενεργή ισχύς
summaryClimbing Climb Αναρρίχηση
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για να υπερνικηθεί η βαρύτητα.
summaryDragging Drag Οπισθέλκουσα
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για να υπερνικηθεί η αντίσταση του αέρα.
summaryAccelerating Accelerate Επιταχύνω
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για την επιτάχυνση.
summaryRolling Roll Κύλιση
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για να υπερνικηθεί η αντίσταση κύλισης.
summaryBasal Basal Βασικός
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για βασικό μεταβολισμό.
summaryVibrations Vibrations Δονήσεις
summaryBraking Braking Φρενάρισμα
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Ενέργεια που εξάγεται με το φρενάρισμα.

Μπορεί να θεωρηθεί ως φθορά φρένων - ένα ζευγάρι τυπικών τακάκια δισκόφρενου ποδηλάτου θα διαρκέσει περίπου 50 MJ, για αυτοκίνητα περίπου 5 GJ.
summaryBrakePadWear Brake pad wear Φθορά τακακιών φρένων
sensorsTitle Sensors Αισθητήρες
sensorsTabUsed Used Χρησιμοποιημένος
sensorsTabFound Found Βρέθηκε
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile Χρησιμοποιείται στο προφίλ
sensorsSectionSupported Supported Υποστηριζόμενα
sensorsSectionUnsupported Unsupported Μη υποστηριζόμενα
sensorsEmptyList Empty list Κενή λίστα
sensorsMenuScan Scan Σάρωση
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Οι αισθητήρες συνδέονται αυτόματα κατά τη διάρκεια της εγγραφής και αποσυνδέονται όταν σταματήσετε την εγγραφή.

Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί χειροκίνητη σύνδεση αισθητήρα.
sensorWheelCircNotSetWarning Wheel circumference has not been set Η περιφέρεια του τροχού δεν έχει ρυθμιστεί
sensorStepLengthNotSetWarning Step length has not been set Δεν έχει οριστεί μήκος βήματος
sensorMenuAddToProfile Add to the profile Προσθέστε στο προφίλ
sensorMenuRemoveFromProfile Remove from the profile Κατάργηση από το προφίλ
Key English Greek
subscriptionPer1m %1$s billed once a month %1$s χρεώνεται μία φορά το μήνα
subscriptionPer1w %1$s billed once a week %1$s χρεώνεται μία φορά την εβδομάδα
subscriptionPer1y %1$s billed every 12 months %1$s χρεώνεται μία φορά σε 12 μήνες
subscriptionPer3m %1$s billed every 3 months %1$s χρεώνεται μία φορά σε 3 μήνες
subscriptionPer6m %1$s billed every 6 months %1$s χρεώνεται μία φορά σε 6 μήνες
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /Μήνα
success Success Επιτυχία
summaryAccelerating Accelerate Επιταχύνω
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για την επιτάχυνση.
summaryActivePower Active power Ενεργή ισχύς
summaryBasal Basal Βασικός
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για βασικό μεταβολισμό.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Βασικός μεταβολικός ρυθμός
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Βασικός μεταβολικός ρυθμός (BMR).
summaryBrakePadWear Brake pad wear Φθορά τακακιών φρένων
summaryBraking Braking Φρενάρισμα
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Ενέργεια που εξάγεται με το φρενάρισμα.

Μπορεί να θεωρηθεί ως φθορά φρένων - ένα ζευγάρι τυπικών τακάκια δισκόφρενου ποδηλάτου θα διαρκέσει περίπου 50 MJ, για αυτοκίνητα περίπου 5 GJ.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Πεταλιές
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Αριθμός πεταλιών που εντοπίστηκαν κατά τη διάρκεια της δραστηριότητας.
summaryChainWear Chain wear Φθορά αλυσίδας
summaryClimbing Climb Αναρρίχηση
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Ποσοστό της ενέργειας που χρησιμοποιήθηκε για να υπερνικηθεί η βαρύτητα.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Αριθμός αυτόματης παύσης
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Πόσες φορές ενεργοποιήθηκε η αυτόματη παύση κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότητας.
summaryDeviceName Device Συσκευή
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Συσκευή που χρησιμοποιήθηκε για την εγγραφή αυτής της διαδρομής.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Εξαναγκασμένη επανεκκίνηση
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Πόσες φορές η εφαρμογή έκλεισε αναγκαστικά ή η συσκευή σταμάτησε να λειτουργεί κατά τη διάρκεια αυτής της δραστηριότητας.
summaryDragArea Drag area Επιφάνεια οπισθέλκουσας
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Οπισθέλκουσα (Cd·A).

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsGreek

5 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Φρενάρισμα".

Fix string

Reset

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryBraking
Flags
java-format
String age
5 months ago
Source string age
5 months ago
Translation file
translate/strings-el.xml, string 709