Translation

pref_speechProfileName_title
English
Key English Spanish
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Modo de bolsillo
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilizar el sensor de proximidad para mantener la linterna apagada mientras no sea necesaria
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Modo
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Parpadeo de linterna
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Botón de alternancia
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_summary Toggle flickering mode with a button click while the flashlight is turned on Alternar parpadeo mediante clic de botón, mientras la linterna esté encendida
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar al tocar
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensidad de la vibración
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Todos los sonidos
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechProfileName_title Profile name Nombre del perfil
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos los perfiles) Pronunciar el nombre del perfil al cambiar de perfil
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Seguimiento
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Pronunciar cuando el seguimiento comienza, se detiene y se pausa
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Hablar al detectar pausa automática y reanudar la detención
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Hablar cuando cambie de estado del GPS (bueno, malo)
pref_speechTallies_title Tallies Recuentos
pref_speechTallies_summary Speak tallies Pronunciar los recuentos
pref_speechToasts_title Short notes Notas cortas
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Pronunciar varias notas informativas cortas
pref_speechCountdown_title Countdown Cuenta atrás
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Pronunciar una cuenta atrás
pref_speechNavigation_title Navigation Navegación
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Hablar navegación
Key English Spanish
pref_soundeffects_tally_value_summary Every %1$s %2$s Cada %1$s %2$s
pref_soundeffects_title Enable Habilitar
pref_soundsMasterSwitch_summary @null
pref_soundsMasterSwitch_title All sounds Todos los sonidos
pref_speechAutoPause_summary Speak on automatic pause and resume detection Hablar al detectar pausa automática y reanudar la detención
pref_speechAutoPause_title Auto pause Pausa automática
pref_speechCountdown_summary Speak countdown Pronunciar una cuenta atrás
pref_speechCountdown_title Countdown Cuenta atrás
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Hablar cuando cambie de estado del GPS (bueno, malo)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Hablar navegación
pref_speechNavigation_title Navigation Navegación
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos los perfiles) Pronunciar el nombre del perfil al cambiar de perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nombre del perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Pronunciar los recuentos
pref_speechTallies_title Tallies Recuentos
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Pronunciar varias notas informativas cortas
pref_speechToasts_title Short notes Notas cortas
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Pronunciar cuando el seguimiento comienza, se detiene y se pausa
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Seguimiento
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos los perfiles) Recalcular la velocidad usando distancias, no usar el valor GPS directamente. Esto puede proporcionar lecturas de velocidad más estables sobre valores GPS (Doppler). Por defecto está APAGADO.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidad
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Apariencia del velocímetro
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráfico & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráfico
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automático
pref_text_max Max Máx

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speechProfileName_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 1119