Translation

toastTrackResumeGpsActiveError
English
Key English Spanish
toastFenceGuardFenceUpdated FenceGuard: Fence %1$s updated Zonas Privadas: Área %1$s actualizada
toastFenceGuardFenceUpdatingError FenceGuard: Error updating fence Zonas Privadas: Error actualizando área
toastFenceGuardFenceRemoved FenceGuard: Fence %1$s removed Zonas Privadas: Área %1$s eliminada
toastFenceGuardFenceRemovingError FenceGuard: Error removing fence Zonas Privadas: Error eliminando área
toastFenceGuardOutsideTheFence FenceGuard: You are currently not inside the fence Zonas Privadas: Actualmente no estás dentro del área
toastFenceGuardLocationUnavailable FenceGuard: Your location still not available Zonas Privadas: Tu ubicación sigue sin estar disponible
toastLocationUnavailable Your location is still not available Tu ubicación aún no está disponible
toastProfilesListNonemptyDelete Cannot delete — Profile contains some unsaved data! Please finish first. Imposible borrar — ¡El perfil tiene datos sin guardar! Por favor, complétalo primero.
toastProfilesListProfileCreated The profile has been created El perfil ha sido creado
toastProfilesListProfileDeleted The profile has been deleted El perfil ha sido eliminado
toastProfilesListProfileDeleteError Error deleting the profile Error eliminando el perfil
toastProfilesListProfileUpdated Profile updated Perfil actualizado
toastTrackDeleted Tracks deleted Recorridos borrados
toastTrackDeleteError Error deleting tracks Error borrando recorridos
toastTrackResumed Track resumed Recorrido reanudado
toastTrackResumeGpsActiveError Please turn off or pause the GPS first Por favor, apague o pause el GPS antes
toastProfileButtonClickInfo Long-click to switch profile Clic largo para cambiar de perfil
toastContrastButtonClickInfo Automatic visual theme is active Tema visual automático activado
toastFlashlightButtonClickInfo Long-click to toggle the flashlight Clic largo para alternar la linterna
toastRoarButtonClickInfo Long-click to toggle the AVAS sound Clic largo para alternar sonido SAAV
toastAutoBellButtonClickInfo Long-click to toggle the auto bell sound Haga clic largo para alternar el sonido de la campana automática
toastMapButtonClickInfo Long-click to toggle the map Clic largo para alternar mapa
toastMapClickInfo Long-tap for map options Pulsación larga para opciones de mapa
toastMapFollowingOn Follow on Seguimiento activado
toastMapFollowingAutorotate Auto-rotate on Rotación automática activada
toastMapFollowingOff Follow off Seguimiento desactivado
toastMapLayerTrafficOn Traffic on Tráfico activado
toastMapLayerTrafficOff Traffic off Tráfico desactivado
toastErrorCreatingOfflineMap Error creating offline map Error al crear mapa sin conexión
toastErrorAccessingExternalStorage Error accessing external storage Error al acceder al almacenamiento externo
toastErrorPowerParametersVoid Please fill in Power parameters in Settings Por favor, rellene los parámetros de Potencia en Ajustes
Key English Spanish
toastSharingSuccess Successfully posted Publicado satisfactoriamente
toastSoundsDisabled Sounds disabled Sonidos deshabilitados
toastSoundsEnabled Sounds enabled Sonidos habilitados
toastSteadyScreenModeActive Screen stabilization enabled Estabilización de pantalla habilitada
toastSteadyScreenModeIntelligentActive Screen stabilization intelligent enabled Estabilización de pantalla inteligente habilitada
toastSteadyScreenModeOff Screen stabilization disabled Estabilización de pantalla desactivada
toastTrackDeleted Tracks deleted Recorridos borrados
toastTrackDeleteError Error deleting tracks Error borrando recorridos
toastTrackDiscarded Track discarded. Recorrido descartado.
toastTrackingPaused Paused Pausado
toastTrackingRecording Recording Grabando
toastTrackingRecordingPassive Passive recording Grabación pasiva
toastTrackingStopped Stopped Parado
toastTrackMovingError Error moving track to USB storage! Try resetting again. ¡Error moviendo el recorrido a USB! Intente de nuevo.
toastTrackResumed Track resumed Recorrido reanudado
toastTrackResumeGpsActiveError Please turn off or pause the GPS first Por favor, apague o pause el GPS antes
toastTrackSaved Track saved. Recorrido guardado.
toastTrackSavingError Error saving track! Try resetting again. ¡Error guardando recorrido! Intente de nuevo.
toastTrackWritingError Error writing track data to storage! Try resetting again. ¡Error al escribir el recorrido en el almacenamiento! Intente de nuevo.
toastTrackZippingError Error zipping track! Try resetting again. ¡Error comprimiendo el recorrido! Intente de nuevo.
toastUpdatingSuccess Successfully updated Actualizado correctamente
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Nada que mostrar
tracksHistoryDataStorageLink Warning: The app is using the default folder for tracks and data. Click here to change. Advertencia: la aplicación utiliza la carpeta predeterminada para pistas y datos. Haga clic aquí para cambiar.
tracksHistoryGrantAccess Missing tracks?
Click here to grant read-only access to a custom tracks folder…
¿Los recorridos personalizados no aparecen?
Haga clic aquí para otorgar acceso de solo lectura a la carpeta donde se almacenan…
tracksHistoryListButtonDelete Delete Borrar
tracksHistoryListButtonEdit Edit Editar
tracksHistoryListButtonResume Resume Continuar
tracksHistoryListButtonShare Share Compartir
tracksHistoryListButtonUpload Upload Subir
tracksHistoryListButtonView View Ver

Loading…

User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
toastTrackResumeGpsActiveError
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 198