Translation

dialogTrackEditTitleHint
English
Key English Spanish
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vehículo
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Carga
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Pasajeros
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Ruedas
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficientes de pérdida de potencia
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Área de resistencia aerodinámica (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef. de resistencia a rodadura (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parámetros de energía
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiencia térmica total (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Tasa metabólica basal (TMB)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecciona esta carpeta
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Descarga de mapas sin conexión
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? ¿Abrir la página de descargas ahora?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Descargar terreno
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? ¿Abrir la página web www.rainviewer.com ahora?
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor espere
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando datos de ruta…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparta sus pensamientos…
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartir de nuevo
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizar
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo de actividad
dialogTrackUploadPlatform Online service Servicio en línea
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Conmutar
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfica
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de actualización GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! ¡Mantenga este valor por debajo de 3 segundos para obtener la lectura de valores más precisa y un comportamiento consistente!
Key English Spanish
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Apaisado
dialogScreenOrientationPortrait Portrait En vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horizontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
La aplicación necesita acceder al almacenamiento para poder guardar o restaurar recorridos y configuraciones.

Al no dar dicho permiso, no podrá ver el historial de recorridos, y podría perder sus datos.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiso de almacenamiento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La exactitud de la temperatura barométrica depende de la temperatura del aire exterior.

Por favor, no la use en espacios cerrados o con aire acondicionado tales como vehículos o aviones.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Atención
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atención: Esta acción no se puede deshacer.

¿Eliminar el recorrido %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ha ocurrido un error. Por favor, vuelva a intentarlo.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El recorrido se reanudará en el perfil %1$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Seguimiento activado. Por favor apague o pause el GPS antes.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s con el que se creó este recorrido ya no existe. ¿Continuar en el perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Perfil de destino %1$s no está vacío. Por favor, reinicie antes.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Se cambiará el perfil activo de %1$s a %2$s. ¿Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar recorrido
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reanudando, espere por favor…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Advertencia: esta acción no se puede deshacer. ¿Eliminar pistas seleccionadas?

Para confirmar la eliminación, ingrese el siguiente código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Borrar recorridos
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completados)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es posible compartir más de 100 recorridos de una vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocurrió un error. Por favor, inténtelo de nuevo.

Loading…

User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
User avatar davorpa

Translation changed

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
User avatar davorpa

New translation

Urban Biker / StringsSpanish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditTitleHint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-es.xml, string 359