Translation

summaryDriverWeightInfo
English
Key English Persian
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… مشاهدهٔ مسیر با...
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show چیزی برای نشان دادن نیست
powerSourceWeightTitle Power source weight وزن منبع برق
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
هنگام تبدیل توان (وات) به توان خاص (وات در واحد وزن)، باید یک وزن داده شود.

این معمولاً وزن نهادی است که نیروی محرکه را فراهم می کند.

توجه: توان عمودی همیشه با استفاده از وزن کل محاسبه می شود.
powerSourceWeight_0 Total جمع
powerSourceWeight_1 Driver راننده
powerSourceWeight_2 Vehicle وسیله نقلیه
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle راننده + وسیله نقلیه
summaryProfileName Profile مشخصات
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. نمایه برای ضبط این آهنگ استفاده شده است.
summaryDeviceName Device دستگاه
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. دستگاه مورد استفاده برای ضبط این آهنگ.
summaryTotalWeight Total weight وزن کل
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). مجموع تمام وزن های استفاده شده در هنگام ضبط این مسیر (سوار، وسیله نقلیه، بار و ...).
summaryDriverWeight Driver weight وزن راننده
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. وزن راننده (یا سوارکار) استفاده شده در هنگام ضبط این آهنگ.
summaryVehicleWeight Vehicle weight وزن وسیله نقلیه
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. وزن وسیله نقلیه مورد استفاده در هنگام ضبط این آهنگ.
summaryWheelsWeight Wheels weight وزن چرخها
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. مجموع وزن تمام چرخ های وسیله نقلیه مورد استفاده در این مسیر.
summaryEfficiency Efficiency راندمان
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. راندمان حرارتی کلی نیروگاه مسیر.
summaryDragArea Drag area منطقه را بکشید
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). منطقه کشش هوا (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. ضریب مقاومت پیچشی
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. ضریب مقاومت غلتشی.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average ضریب مقاومت رول. میانگین
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. میانگین ضریب مقاومت غلتشی، در صورتی که ضریب در طول فعالیت تغییر می کرد.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate نرخ سوخت و ساز مبنایی
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). نرخ متابولیسم پایه (BMR).
summaryLocationInterval Location interval تناوب به روزرسانی موقعیت
Key English Persian
summaryCadenceStrokes Pedal strokes ضربات پدال
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. تعداد ضربه های پدال شناسایی شده در طول فعالیت.
summaryClimbing Climb بالا رفتن
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. درصدی از انرژی که برای غلبه بر گرانش استفاده شد.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count شمارش مکث خودکار
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. تعداد دفعاتی که مکث خودکار در طول این فعالیت فعال شد.
summaryDeviceName Device دستگاه
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. دستگاه مورد استفاده برای ضبط این آهنگ.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts راه اندازی مجدد اجباری
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. تعداد دفعاتی که برنامه در طول این فعالیت به اجبار بسته شد یا دستگاه از کار افتاد.
summaryDragArea Drag area منطقه را بکشید
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). منطقه کشش هوا (Cd·A).
summaryDragging Drag بکشید
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. درصدی از انرژی که برای غلبه بر مقاومت در برابر کشش هوا استفاده شده است.
summaryDriverWeight Driver weight وزن راننده
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. وزن راننده (یا سوارکار) استفاده شده در هنگام ضبط این آهنگ.
summaryEfficiency Efficiency راندمان
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. راندمان حرارتی کلی نیروگاه مسیر.
summaryEndedDatetime Ended به پایان رسید
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats ضربان قلب
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. تعداد ضربان قلب شناسایی شده در طول فعالیت
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones مناطق عدم دقت
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
تعداد دفعاتی که برنامه به‌دلیل عدم دقت به‌روزرسانی‌های مکان را رد کرد.

توجه داشته باشید، مناطقی که اصلاً به‌روزرسانی مکان وجود ندارد (مثلاً در داخل خانه) بر این تعداد تأثیر نمی‌گذارند.
summaryLocationInterval Location interval تناوب به روزرسانی موقعیت
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. میانگین فاصله زمانی بین دو به‌روزرسانی مکان در این مسیر.
summaryMechWork Mech. work مکانیک. کار کردن
summaryMechWorkInfo Purely mechanical work spent for this activity (disregarding thermal efficiency and BMR). کار صرفاً مکانیکی برای این فعالیت صرف شده است (بدون توجه به راندمان حرارتی و BMR).
summaryProfileName Profile مشخصات
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. نمایه برای ضبط این آهنگ استفاده شده است.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsPersian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "وزن راننده (یا سوارکار) استفاده شده در هنگام ضبط این آهنگ.".

Fix string

Reset

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDriverWeightInfo
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-fa.xml, string 644