Translation

dialog_track_save_text
English
Key English Finnish
dialog_volume_alarms_text Alarms Hälytykset
dialog_volume_speech_text Speech Puhe
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Huomio: Säädä yleistä äänenvoimakkuutta laitteesi äänenvoimakkuuspainikkeilla.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automaattisen kellon herkkyys
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ravistuksen herkkyys
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nimeä uusi suoja:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Suoja luodaan tämänhetkisen sijaintisi ympärille, jotta se ei paljastu tallennetuista reiteistä.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Suojan nimi:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Sijaintisi ympärille luotu suoja estää sen paljastumisen tallennetuissa reiteissä.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Haluatko varmasti poistaa suojan?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Haluatko varmasti poistaa suojan %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Pituus %1$.3f %2$s
Kesto %3$s
(%4$s)

Reitti vaikuttaa lyhyeltä. Tallennetaanko reitti?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varoitus: Seuranta on käynnissä ja se lopetetaan.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Poista profiili
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Varoitus: Tämä poistaa profiiliasetukset ja kokonaistilastot. Tallennetut reitit pysyvät ennallaan.

Poistetaanko profiili %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Uusi profiili
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Uuteen profiiliin kopioidaan asetukset aktiivisesta profiilista
dialogProfileEditTitle Edit profile Muokkaa profiilia
dialogProfileEditTotals Totals: Yhteensä:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nollataanko lukemat?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Vaihda profiilia
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Seuranta on käynnissä. Haluatko varmasti vaihtaa profiiliin %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Poista reitit
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.

Poistetaanko valitut reitit?
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa.

Poistetaanko reitti %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Jatka reittiä
Key English Finnish
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varoitus: Seuranta on käynnissä ja se lopetetaan.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nimeä uusi suoja:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Suoja luodaan tämänhetkisen sijaintisi ympärille, jotta se ei paljastu tallennetuista reiteistä.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Haluatko varmasti poistaa suojan?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Haluatko varmasti poistaa suojan %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Suojan nimi:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Sijaintisi ympärille luotu suoja estää sen paljastumisen tallennetuissa reiteissä.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Päivitä suoja
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Pituus %1$.3f %2$s
Kesto %3$s
(%4$s)

Reitti vaikuttaa lyhyeltä. Tallennetaanko reitti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Hälytykset
dialog_volume_bell_text Bell Kello
dialog_volume_effects_text Effects Efektit
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Huomio: Säädä yleistä äänenvoimakkuutta laitteesi äänenvoimakkuuspainikkeilla.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Puhe
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Lupa tarvitaan, jotta sovellus voi käyttää sisäänrakennettua Step Detector -anturia ja suorittaa muita hyödyllisiä toimintoja, kun liikettä havaitaan.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fyysisen toiminnan lupa
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrinen korkeus toimii vain ulkoilmassa.

Älä käytä sitä suljetuissa tai ilmastoiduissa tiloissa kuten joissain kulkuvälineissä ja lentokoneissa.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Huomioi
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrinen korkeus on pakotettu pois päältä johtuen ristiriidasta GPS:n korkeuden kanssa!

Älä käytä sitä suljetuissa tai ilmastoiduissa tiloissa!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrisen korkeuden virhe
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Lupa tarvitaan, jotta sovellus voi löytää langattomia antureita ja muodostaa yhteyden niihin.

Loading…

User avatar Teemue

New translation

Urban Biker / StringsFinnish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_track_save_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fi.xml, string 263