Translation

dialog_fenceguard_add_title
English
Key English Finnish
dialog_default_color_light_title Light color theme Vaalea teema
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tumma teema
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartan reittivärit
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tämä palauttaa oletusvärit. Oletko varma?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Oletko varma?
dialog_volume_bell_text Bell Kello
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efektit
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialog_volume_alarms_text Alarms Hälytykset
dialog_volume_speech_text Speech Puhe
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Huomio: Säädä yleistä äänenvoimakkuutta laitteesi äänenvoimakkuuspainikkeilla.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automaattisen kellon herkkyys
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ravistuksen herkkyys
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nimeä uusi suoja:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Suoja luodaan tämänhetkisen sijaintisi ympärille, jotta se ei paljastu tallennetuista reiteistä.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Suojan nimi:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Sijaintisi ympärille luotu suoja estää sen paljastumisen tallennetuissa reiteissä.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Haluatko varmasti poistaa suojan?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Haluatko varmasti poistaa suojan %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Pituus %1$.3f %2$s
Kesto %3$s
(%4$s)

Reitti vaikuttaa lyhyeltä. Tallennetaanko reitti?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varoitus: Seuranta on käynnissä ja se lopetetaan.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Poista profiili
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Varoitus: Tämä poistaa profiiliasetukset ja kokonaistilastot. Tallennetut reitit pysyvät ennallaan.

Poistetaanko profiili %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Uusi profiili
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Uuteen profiiliin kopioidaan asetukset aktiivisesta profiilista
Key English Finnish
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Potkulauta 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Sukset 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Kävely 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automaattisen kellon herkkyys
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ravistuksen herkkyys
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tumma teema
dialog_default_color_light_title Light color theme Vaalea teema
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tämä palauttaa oletusvärit. Oletko varma?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartan reittivärit
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Oletko varma?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varoitus: Seuranta on käynnissä ja se lopetetaan.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nimeä uusi suoja:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Suoja luodaan tämänhetkisen sijaintisi ympärille, jotta se ei paljastu tallennetuista reiteistä.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Lisää suoja
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Haluatko varmasti poistaa suojan?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Haluatko varmasti poistaa suojan %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Päivitä suoja
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Poista suoja
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Suojan nimi:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Sijaintisi ympärille luotu suoja estää sen paljastumisen tallennetuissa reiteissä.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Päivitä suoja
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Pituus %1$.3f %2$s
Kesto %3$s
(%4$s)

Reitti vaikuttaa lyhyeltä. Tallennetaanko reitti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Hälytykset
dialog_volume_bell_text Bell Kello
dialog_volume_effects_text Effects Efektit
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Huomio: Säädä yleistä äänenvoimakkuutta laitteesi äänenvoimakkuuspainikkeilla.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar Teemue

New translation

Urban Biker / StringsFinnish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-fi.xml, string 254