Translation Read only

pref_powermeter_display_mode_summary
English
Key English French
pref_button_map_show_title Map Carte
pref_button_map_show_summary Show the Map button Montrer le bouton de carte
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Flash
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Montrer le bouton du flash (si le flash est disponible)
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contraste des couches de cartes
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Afficher le bouton d'activation de contraste des couches de cartes
pref_button_roar_show_title AVAS AVAS
pref_button_roar_show_summary Show the AVAS button Afficher le bouton AVAS
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Montrer le bouton Menu
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de verrouillage
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Prévient le changement de mode en cliquant
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Choisir un mode disponible...
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Apparence du compteur
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode d'affichage puissance
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pour des lectures précises de puissance et d'énergie, assurez-vous que ces paramètres sont corrects!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varie de 0 à 10 %, la valeur par défaut est de 1 %. Si vous utilisez la fonction AutoTerrain, supposez une valeur de référence pour un terrain lisse (limite inférieure), car l'application augmentera généralement le coefficient sur un terrain plus accidenté.
pref_power_weights_title Weights Poids
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conducteur: %1$s, Véhicule: %2$s, Cargaison: %3$s, Passagers: %4$s, Roues: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coefficients
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zone de trainée: %1$s
Résistance de roulement: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Paramètres d'énergie
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Efficacité: %1$s
Metabolisme: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Types de graphiques…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Choisissez différents paramètres d'activité à enregistrer sous forme de graphiques avec chaque piste. Les données de vitesse et d'altitude sont toujours enregistrées.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mode poche
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilise le capteur de proximité pour désactiver le flash quand il n'est pas utile
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mode
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
Key English French
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Prévient le changement de mode en cliquant
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de verrouillage
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Choisir un mode disponible...
pref_meterTitle Meter Mètre
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuez à produire des sons même si la mise au point audio est perdue (par notification système ou par une autre application)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Désactiver la mise au point audio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Active le mode GPS passif en cliquant sur le bouton GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Bouton du GPS en mode passif
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zone de trainée: %1$s
Résistance de roulement: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coefficients
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conducteur: %1$s, Véhicule: %2$s, Cargaison: %3$s, Passagers: %4$s, Roues: %5$s
pref_power_weights_title Weights Poids
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode d'affichage puissance
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Puissance totale
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts par kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pour des lectures précises de puissance et d'énergie, assurez-vous que ces paramètres sont corrects!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varie de 0 à 10 %, la valeur par défaut est de 1 %. Si vous utilisez la fonction AutoTerrain, supposez une valeur de référence pour un terrain lisse (limite inférieure), car l'application augmentera généralement le coefficient sur un terrain plus accidenté.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tous les profils) Reprendre le suivi après un redémarrage forcé du périphérique, si la batterie est 10% ou plus
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relancer après redémarrage
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Invite à démarrer une nouvelle piste si la dernière activité remonte à plus de 4 heures ou dans un endroit éloigné (recommandé)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Tout réinitialiser
pref_resetToDefault Reset to default Réinitialiser aux valeurs par défaut
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Faire sonner la clochette automatique lorsque la vitesse tombe à zéro
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sonner à l'arrêt
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. AVAS ne retentira que lorsque vous allez plus vite que la vitesse seuil. Utile par ex. pour les descentes.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Vitesse de seuil
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Basculer le mode constant avec un clic de bouton pendant que le vrombrissement est activé
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Bouton bascule

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_display_mode_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-fr.xml, string 1091