Translation

dialog_fenceguard_update_text
English
Key English Hindi
dialog_defaultConfirmation Are you sure? क्या आपको यकीन है?
dialog_volume_bell_text Bell घंटी
dialog_volume_roaring_text AVAS अवास
dialog_volume_effects_text Effects प्रभाव
dialog_volume_tallies_text Tallies हिसाब
dialog_volume_alarms_text Alarms एलार्म
dialog_volume_speech_text Speech भाषण
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. नोट: समग्र ध्वनि वॉल्यूम समायोजित करने के लिए अपने डिवाइस पर वॉल्यूम बटन का उपयोग करें।
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity ऑटो घंटी संवेदनशीलता
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity संवेदनशीलता हिलाओ
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence बाड़ जोड़ें
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: एक नई बाड़ का नाम दें:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. आपके वर्तमान स्थान को रिकॉर्ड किए गए ट्रैक में उजागर होने से बचाने के लिए उसके चारों ओर बाड़ लगाई जाएगी।
dialog_fenceguard_update_title Update fence अद्यतन बाड़
dialog_fenceguard_update_text Fence name: बाड़ का नाम:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. आपके स्थान के चारों ओर उठाई गई बाड़ उसे रिकॉर्ड किए गए ट्रैक में उजागर होने से बचाती है।
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence बाड़ हटाओ
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? क्या आप निश्चित रूप से बाड़ को हटाना चाहते हैं?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? क्या आप निश्चित रूप से बाड़ %1$s को हटा देंगे?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
दूरी %1$.3f %2$s
अवधि %3$s
(%4$s)

ट्रैक बहुत छोटा लगता है। इस ट्रैक को सेव करें?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. चेतावनी: ट्रैकिंग सक्रिय है, और बंद कर दी जाएगी।
dialogProfileDeleteTitle Delete profile प्रोफ़ाइल हटाएं
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
चेतावनी: यह प्रोफ़ाइल सेटिंग्स और कुल डेटा को निकाल देगा। सहेजे गए ट्रैक बरकरार रहेंगे।

प्रोफ़ाइल हटाएं %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile नई प्रोफ़ाइल
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile नई प्रोफ़ाइल की सेटिंग्स वर्तमान में सक्रिय प्रोफ़ाइल से कॉपी की जाएंगी
dialogProfileEditTitle Edit profile प्रोफ़ाइल संपादित करें
dialogProfileEditTotals Totals: योग:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? प्रोफ़ाइल का कुल योग शून्य पर रीसेट करें?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile प्रोफ़ाइल स्विच करें
Key English Hindi
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? यह डिफ़ॉल्ट रंगों को लोड करेगा। क्या आपको यकीन है?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors नक्शा ट्रैक रंग
dialog_defaultConfirmation Are you sure? क्या आपको यकीन है?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. चेतावनी: ट्रैकिंग सक्रिय है, और बंद कर दी जाएगी।
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence बाड़ जोड़ें
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: एक नई बाड़ का नाम दें:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. आपके वर्तमान स्थान को रिकॉर्ड किए गए ट्रैक में उजागर होने से बचाने के लिए उसके चारों ओर बाड़ लगाई जाएगी।
dialog_fenceguard_add_title Add fence बाड़ जोड़ें
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? क्या आप निश्चित रूप से बाड़ को हटाना चाहते हैं?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? क्या आप निश्चित रूप से बाड़ %1$s को हटा देंगे?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence बाड़ हटाओ
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence अद्यतन बाड़
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence बाड़ हटाओ
dialog_fenceguard_update_text Fence name: बाड़ का नाम:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. आपके स्थान के चारों ओर उठाई गई बाड़ उसे रिकॉर्ड किए गए ट्रैक में उजागर होने से बचाती है।
dialog_fenceguard_update_title Update fence अद्यतन बाड़
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
दूरी %1$.3f %2$s
अवधि %3$s
(%4$s)

ट्रैक बहुत छोटा लगता है। इस ट्रैक को सेव करें?
dialog_volume_alarms_text Alarms एलार्म
dialog_volume_bell_text Bell घंटी
dialog_volume_effects_text Effects प्रभाव
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. नोट: समग्र ध्वनि वॉल्यूम समायोजित करने के लिए अपने डिवाइस पर वॉल्यूम बटन का उपयोग करें।
dialog_volume_roaring_text AVAS अवास
dialog_volume_speech_text Speech भाषण
dialog_volume_tallies_text Tallies हिसाब
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. अनुमति की आवश्यकता है ताकि ऐप बिल्ट-इन स्टेप डिटेक्टर सेंसर का उपयोग कर सके, और गति का पता चलने पर अन्य उपयोगी क्रियाएं कर सके।
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission शारीरिक गतिविधि की अनुमति
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
बैरोमेट्रिक एल्टीट्यूड केवल बाहर काम करता है।

कृपया इसे कुछ वाहनों और हवाई जहाज जैसे बंद या वातानुकूलित स्थानों में उपयोग न करें।
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice सूचना

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsHindi

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "बाड़ का नाम:".

Fix string

Reset

Glossary

English Hindi
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-hi.xml, string 258