Translation

dialog_fenceguard_add_text
English
Key English Croatian
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema boja
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Boja staze mape
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Biti će učitane zadane boje. Jeste li sigurni?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jeste li sigurni?
dialog_volume_bell_text Bell Zvonce
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efekti
dialog_volume_tallies_text Tallies Oznake
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmi
dialog_volume_speech_text Speech Govor
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Koristite tipke za glasnoću na uređaju da podesite ukupnu glasnoću zvukova.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Osjetljivost automatskog zvona
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osjetljivost treskanja
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ime nove ograde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ograda će biti podignuta oko vaše trenutne lokacije da je zaštiti od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Ime ograde:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ograda podignuta oko vaše lokacije štiti je od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Udaljenost %1$.3f %2$s
Trajanje %3$s
(%4$s)

Staza se čini kratkom. Pohraniti?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozorenje: Praćenje je aktivno, i biti će zaustavljeno.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Brisanje profila
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Upozorenje: Ovo će ukloniti postavke profila i iznose ukupnih suma. Pohranjene staze ostaju nedirnute.

Obrisati profil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Novi profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Postavke novog profila biti će preuzete od trenutno aktivnog profila
dialogProfileEditTitle Edit profile Izmjena profila
Key English Croatian
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Zrakoplov 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Trčanje 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Skuter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Skijanje 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Hodanje 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Osjetljivost automatskog zvona
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osjetljivost treskanja
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema boja
dialog_default_color_light_title Light color theme Svijetla tema boja
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Biti će učitane zadane boje. Jeste li sigurni?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Boja staze mape
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jeste li sigurni?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozorenje: Praćenje je aktivno, i biti će zaustavljeno.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ime nove ograde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ograda će biti podignuta oko vaše trenutne lokacije da je zaštiti od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Ime ograde:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ograda podignuta oko vaše lokacije štiti je od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Udaljenost %1$.3f %2$s
Trajanje %3$s
(%4$s)

Staza se čini kratkom. Pohraniti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmi
dialog_volume_bell_text Bell Zvonce

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-hr.xml, string 256