Translation

dialog_fenceguard_add_entries_0
English dialog_fenceguard_add_entries
Key English Croatian
dialogLayoutChooseTitle Layout Izgled
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Odaberi izgled prikaza
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Trenutni izgled će biti prepisan.

Primijeniti odabrani izgled?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Izgled
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. U izgledu bi trebao biti prisutan najmanje jedan mjerač.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Izgledi
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Brzo promijenite izgled zaslona iz skupa unaprijed definiranih izgleda.

Zatim dugo pritisnite bilo koje polje za daljnju prilagodbu prikaza putem skočnih izbornika.

Portretna i pejzažna orijentacija zaslona imaju potpuno neovisne izglede.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radarski podaci ažuriraju se svakih 10 minuta. Ispunjena ikona označava svježe podatke, prazna ikona znači da je ažuriranje blizu.

Žuta i crvena boja pokazuju područja s više oborina.

Posljednji 1 sat radarskih podataka može se animirati kako bi se otkrili trendovi padalina.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Umetni gumb Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ovo će ovdje umetnuti gumb Rec i ukloniti ga s trake gumba. Nastaviti?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Ukloni gumb Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ovo će vratiti gumb Rec na traku s gumbima. Nastaviti?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Ukloniti ovo polje?
dialogEnterCodeMessage Enter code Unesite kod
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Ukloni ogradu
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPovi (kompletno)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX jedino
mapLayerStreet Street Ulice
mapLayerTerrain Terrain Teren
mapLayerSatellite Satellite Satelit
mapMarkerMyLocation My location Moja lokacija
mapMarkerStart Start Start
mapMarkerFinish Finish Kraj
mapMarkerClickInfo Click for options Kliknite za opcije
mapPlaceSearch Where to? Kamo?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
Key English Croatian
defaultProfileNameOther Other Ostalo
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ Zrakoplov 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 Trčanje 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 Skuter 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 Skijanje 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Hodanje 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Osjetljivost automatskog zvona
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Osjetljivost treskanja
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tamna tema boja
dialog_default_color_light_title Light color theme Svijetla tema boja
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Biti će učitane zadane boje. Jeste li sigurni?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Boja staze mape
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jeste li sigurni?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Upozorenje: Praćenje je aktivno, i biti će zaustavljeno.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Ime nove ograde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ograda će biti podignuta oko vaše trenutne lokacije da je zaštiti od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj ogradu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Jeste li sigurni da želite ukloniti ogradu %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Ukloni ogradu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Ime ograde:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ograda podignuta oko vaše lokacije štiti je od objavljivanja u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Ažuriraj ogradu
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Udaljenost %1$.3f %2$s
Trajanje %3$s
(%4$s)

Staza se čini kratkom. Pohraniti?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmi
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Croatian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_entries_0
Source string comment
dialog_fenceguard_add_entries
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-hr.xml, string 425