Translation

dialog_volume_effects_text
English
Key English Hungarian
notificationTitle @string/app_name
notificationTitleAdvanced %1$s
notificationTitleAdvancedPaused Paused: %1$s Megállítva: %1$s
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Sikeres license vásárlás. Köszönjük a tamogatásod!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Folyamatban lévő értesítés
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Az előtérben lévő szolgáltatás vezérlése és az alkalmazáshoz való könnyű hozzáférés
cautionTitle Caution Figyelem
dialog_default_color_light_title Light color theme Világos színsablon
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Sötét színsablon
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Útvonal színei a térképen
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Szín alapbeállítások betöltése.Biztos vagy benne?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Biztos vagy benne?
dialog_volume_bell_text Bell Csengő
dialog_volume_roaring_text AVAS Riasztás
dialog_volume_effects_text Effects Effektusok
dialog_volume_tallies_text Tallies Figyelmeztetés
dialog_volume_alarms_text Alarms Riasztások
dialog_volume_speech_text Speech Felolvasás
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Tipp:Használd a készülék hangerő szabályzó gombját a hangerő beállításához.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automata csengő érzékenység
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Rázás érzékenység
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Kerítés hozzáadása
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Új kerítés neve:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. A kerítés a jelenlegi pozíciód köré lesz kijelölve.Jelenlegi pozíciód nem lesz látható az útvonalon.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Kerítés frissítés
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Kerítés neve:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. A kerítés a jelenlegi pozíciód köré kijelölve.Jelenlegi pozíciód nem lesz látható az útvonalon.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Kerítés eltávolítása
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Biztos eltávolítod a kerítést?
Key English Hungarian
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Új kerítés neve:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. A kerítés a jelenlegi pozíciód köré lesz kijelölve.Jelenlegi pozíciód nem lesz látható az útvonalon.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Kerítés hozzáadása
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Biztos eltávolítod a kerítést?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Biztos eltávolítod %1$s? nevű kerítést?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Kerítés eltávolítása
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Terület frissítése
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Terület törlése
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Kerítés neve:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. A kerítés a jelenlegi pozíciód köré kijelölve.Jelenlegi pozíciód nem lesz látható az útvonalon.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Kerítés frissítés
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Megtett út %1$.3f %2$s
Időtartam %3$s
(%4$s)

Az útvonal túlságosan rövidnek tűnik. Mentsük?
dialog_volume_alarms_text Alarms Riasztások
dialog_volume_bell_text Bell Csengő
dialog_volume_effects_text Effects Effektusok
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Tipp:Használd a készülék hangerő szabályzó gombját a hangerő beállításához.
dialog_volume_roaring_text AVAS Riasztás
dialog_volume_speech_text Speech Felolvasás
dialog_volume_tallies_text Tallies Figyelmeztetés
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Engedélyre van szükség ahhoz, hogy az alkalmazás használja a beépített lépésérzékelőt, és egyéb hasznos műveleteket hajtson végre, ha mozgást észlel.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fizikális tevékenység engedélyezése
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A barometrikus magasság meghatározás csak a szabadban működik.



Kérjük ne használja zárt vagy légkondicionált helyiségekben, mint például járműveken és repülőgépen!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Értesítés
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A barometrikus magasság megállapítás a GPS-magasságtól való eltérés miatt kikapcsolásra került!



Kérjük ne használja zárt vagy légkondicionált helyiségekben!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barométeres magasság megállapítási hiba
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Engedély szükséges ahhoz, hogy az alkalmazás megtalálhassa a vezeték nélküli érzékelőket, és csatlakozhasson hozzájuk.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetooth engedélyek
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Play Áruház értékelés
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Engedély szükséges, hogy az alkalmazás aktiválhassa a vakut.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings EffektusHangmódok
Translated Urban Biker/Strings Effektusgyéb hangok

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_effects_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-hu.xml, string 246