Translation

dialogTracksDeleteMessage
English
Key English Hungarian
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Biztos eltávolítod a kerítést?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Biztos eltávolítod %1$s? nevű kerítést?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Megtett út %1$.3f %2$s
Időtartam %3$s
(%4$s)

Az útvonal túlságosan rövidnek tűnik. Mentsük?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Az útvonalrögzítés aktív és le fog állni.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Profil törlése
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Figyelmeztetés: Ez a művelet törli a profil beállításait és annak minden adatát. A mentett útvonalak megmaradnak.



Profil törlése %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Új Profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Az új profil beállításai át lesznek másolva a jelenleg aktív profilból
dialogProfileEditTitle Edit profile Profil szerkesztése
dialogProfileEditTotals Totals: Összesítések:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Profil összesítések nullázása?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Profil váltás
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Az útvonal rögzítése folyamatban. Biztosan profilt akar váltani? %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Útvonal törlése
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Figyelmeztetés: ez a művelet nem vonható vissza.

Töröljük a kiválasztott útvonalat?

A törlés megerősítéséhez adja meg a következő kódot.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Figyelmeztetés: ez a művelet nem vonható vissza.

Töröljük a kiválasztott útvonalat %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Útvonal rögzítés folytatása
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Folyamatos rögzítés. Leállításhoz először kapcsolja ki a GPS-t.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. A kiválasztott %1$s profil nem üres. Nullázza a profilt.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Az aktív profil át lesz kapcsolva erről: %1$s erre: %2$s. Folytassuk?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? A %1$s profil, amely ezt az útvonalat létrehozta, már nem létezik. Folytassuk az aktuális profilban: %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Az útvonal a %1$s profilban kerül folytatásra. Folytassuk?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Hiba történt. Próbálja újra.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Folytatás, kérem, várjon…
dialogTracksShareTitle Share tracks Útvonal megosztása
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Hiba történt. Próbálja újra.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Egyszerre max. 100 track osztható.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Hely adatok kikapcsolva
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Helymeghatározás nélkül több szolgáltatás elérhetetlen.

Engedélyezze a helymeghatározást, és állítsa "nagy pontosság"-ra.

Beállítások megnyitása?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barométeres magasság megállapítási hiba
Key English Hungarian
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Az alkalmazásnak hozzá kell férnie a tárhelyhez, hogy menthesse vagy visszaállíthassa a számokat és a beállításokat.

Az engedély megadása nélkül előfordulhat, hogy nem láthatja a nyomvonalak előzményeit, és elveszítheti adatait.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Tárhely engedélyei
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
A hőmérő pontossága a külső levegő hőmérsékletétől függ.

Kérjük ne használja zárt vagy légkondicionált helyiségekben, mint például járműveken és repülőgépen!
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Értesítés
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Figyelmeztetés: ez a művelet nem vonható vissza.

Töröljük a kiválasztott útvonalat %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Jegyzet
dialogTrackEditTitleHint Title Cím
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Hiba történt. Próbálja újra.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Az útvonal a %1$s profilban kerül folytatásra. Folytassuk?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Folyamatos rögzítés. Leállításhoz először kapcsolja ki a GPS-t.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? A %1$s profil, amely ezt az útvonalat létrehozta, már nem létezik. Folytassuk az aktuális profilban: %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. A kiválasztott %1$s profil nem üres. Nullázza a profilt.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Az aktív profil át lesz kapcsolva erről: %1$s erre: %2$s. Folytassuk?
dialogTrackResumeTitle Resume track Útvonal rögzítés folytatása
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Folytatás, kérem, várjon…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Figyelmeztetés: ez a művelet nem vonható vissza.

Töröljük a kiválasztott útvonalat?

A törlés megerősítéséhez adja meg a következő kódot.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Útvonal törlése
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (teljesen kész)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Csak GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Egyszerre max. 100 track osztható.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Hiba történt. Próbálja újra.
dialogTracksShareTitle Share tracks Útvonal megosztása
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tevékenység típusa
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Oszd meg a gondolataidat…
dialogTrackUploadPlatform Online service Online szolgáltató
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Útvonal adatok előkészítése…
dialogTrackUploadSending Sending… Küldés…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Megosztás újra
dialogTrackUploadShareButton Share Megosztás
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Ingázik

Loading…

User avatar palicz.gyula

Translation changed

Urban Biker / StringsHungarian

3 weeks ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsHungarian

3 months ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatching line breaks

Number of new lines in translation does not match source

Reset

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteMessage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-hu.xml, string 277