Translation

controlPanelSoundAutoBell
English
Key English Italian
controlPanelEnergyParams Power/Energy parameters Parametri energia/potenza
controlPanelFlashlight Flashlight Torcia
controlPanelLocationButton Location Posizione
controlPanelMapHideButtonSubtitle Click to hide the map Fai clic per nascondere la mappa
controlPanelMapHideButtonTitle Hide map Nascondi mappa
controlPanelMapSettingsButtonSubtitle Click for map options Fai clic per le opzioni della mappa
controlPanelMapSettingsButtonTitle Map options Opzioni mappa
controlPanelMapShowButtonSubtitle Click to show the map Fai clic per mostrare la mappa
controlPanelMapShowButtonTitle Show map Mostra mappa
controlPanelScreenOrientation Screen orientation Orientazione schermo
controlPanelScreenshotButtonSubtitle Click to share screenshot Fai clic per condividere la schermata
controlPanelScreenshotButtonTitle Screenshot Schermata
controlPanelSensorsButtonSubtitle Click to manage sensors Fai clic per gestire i sensori
controlPanelSensorsButtonTitle Sensors Sensori
controlPanelSoundAlarms Alarms Allarmi
controlPanelSoundAutoBell Automatic bell Campanello automatico
controlPanelSoundEffects Effects Effetti
controlPanelSoundRoar AVAS AVAS
controlPanelSoundSpeech Speech Avviso vocale
controlPanelSoundTallies Tallies Conteggi
controlPanelSoundVolume Volumes Volumi
controlPanelUnitsButtonSubtitle Click to change units Fai clic per cambiare unità
controlPanelUnitsButtonTitle Units of measure Unità di misura
copyrightVersionInfo <b>v%1$s</b> (%2$s)
dataStorageChooseButton Choose data storage location Scegli la posizione di salvataggio dei dati
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Si consiglia di utilizzare una posizione di salvataggio personalizzata per i tuoi percorsi e i dati, al fine di evitare la loro perdita accidentale nel caso in cui l'app venga disinstallata e per facilitare la creazione delle copie di sicurezza.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Quando modifichi la posizione di salvataggio dei dati, i dati salvati in precedenza saranno trasferiti automaticamente nella nuova posizione. Questa operazione avviene in sottofondo e può richiedere del tempo.

Rifiutare l'accesso lascia intatti i dati.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
La posizione di salvataggio non è impostata, usa il pulsante sopra.

L'app sta attualmente utilizzando la cartella predefinita per i percorsi e i dati.
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s elementi
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
controlPanelSoundAutoBell
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 575