Translation

dialog_track_save_text
English
Key English Italian
dialog_volume_alarms_text Alarms Allarmi
dialog_volume_speech_text Speech Avviso vocale
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Sensibilità automatica campanello
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilità scuotimento
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)

Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Elimina il profilo
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati.

Eliminare il profilo %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nuovo profilo
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Il nuovo profilo copierà le impostazioni dal profilo attualmente attivo
dialogProfileEditTitle Edit profile Modifica il profilo
dialogProfileEditTotals Totals: Totali:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Azzerare i totali del profilo?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambia profilo
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? La tracciatura è attiva. Vuoi davvero passare al profilo %1$s?%1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina percorsi
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attenzione: quest'azione non può essere annullata. Eliminare i percorsi selezionati?

Inserisci il codice seguente per continuare e confermare l'eliminazione.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.

Eliminare il percorso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Riprendi percorso
Key English Italian
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome della nuova barriera:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta proteggerà la tua attuale posizione in modo da renderla invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Aggiungi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aggiorna barriera
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome barriera:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. La barriera eretta rende la tua posizione invisibile nei percorsi registrati.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aggiorna barriera
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)

Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
dialog_volume_alarms_text Alarms Allarmi
dialog_volume_bell_text Bell Campanello
dialog_volume_effects_text Effects Effetti
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Nota: usa i pulsanti del volume del tuo dispositivo per regolare il volume.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Avviso vocale
dialog_volume_tallies_text Tallies Conteggi
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Sono richiesti i permessi affinché l'app possa usare il sensore di Rilevamento passi incorporato ed eseguire altre azioni utili quando viene rilevato il movimento.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Permesso per l'attività fisica
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitudine barometrica funziona solo in ambienti esterni.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei. Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avviso
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitudine barometrica è stata disattivata a causa di discrepanza con l'altitudine GPS.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati! Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema di altitudine barometrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Devi concedere il permesso affinché l'app possa individuare e collegarsi ai sensori senza fili.

Loading…

User avatar user

Translation changed

Urban Biker / StringsItalian

2 years ago
User avatar valtermura

New translation

Urban Biker / StringsItalian

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_track_save_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 264