Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Italian
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Rimuovi barriera
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vuoi davvero rimuovere la barriera?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vuoi davvero rimuovere la barriera %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanza %1$.3f %2$s
Durata %3$s
(%4$s)

Il percorso sembra molto breve. Salvarlo?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Attenzione: la tracciatura è attiva e sarà fermata.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Elimina il profilo
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Attenzione: questa azione rimuoverà le impostazioni del profilo e i dati dei totali. I percorsi salvati non verranno modificati.

Eliminare il profilo %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Nuovo profilo
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Il nuovo profilo copierà le impostazioni dal profilo attualmente attivo
dialogProfileEditTitle Edit profile Modifica il profilo
dialogProfileEditTotals Totals: Totali:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Azzerare i totali del profilo?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Cambia profilo
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? La tracciatura è attiva. Vuoi davvero passare al profilo %1$s?%1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina percorsi
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attenzione: quest'azione non può essere annullata. Eliminare i percorsi selezionati?

Inserisci il codice seguente per continuare e confermare l'eliminazione.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.

Eliminare il percorso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Riprendi percorso
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. La tracciatura è attiva. Spegni o metti in pausa prima il GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Il profilo di destinazione %1$s non è vuoto. Prima azzeralo.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Il profilo attivo passerà da %1$s a %2$s. Continuare?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Il profilo %1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Il percorso riprenderà nel profilo %1$s. Continuare?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ripresa in corso, attendere…
dialogTracksShareTitle Share tracks Condividi percorsi
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Impossibile condividere più di cento percorsi alla volta.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La Posizione è disattivata
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Senza la Posizione attiva non potrai usare la maggior parte delle funzioni di questa app.

Assicurati che essa sia attivata e impostata alla modalità 'Precisione alta'.

Aprire le impostazioni della Posizione ora?
Key English Italian
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permesso per la fotocamera
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Il termobarometro deriva la sua precisione dalla temperatura esterna dell'aria.

Non usare la funzione in ambienti chiusi o condizionati quali alcuni tipi di veicoli e gli aerei.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avviso
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Attenzione: questa azione non può essere annullata.

Eliminare il percorso %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Note
dialogTrackEditTitleHint Title Titolo
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Il percorso riprenderà nel profilo %1$s. Continuare?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. La tracciatura è attiva. Spegni o metti in pausa prima il GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Il profilo %1$s che ha creato questo percorso non esiste più. Riprendere nell'attuale profilo %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Il profilo di destinazione %1$s non è vuoto. Prima azzeralo.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Il profilo attivo passerà da %1$s a %2$s. Continuare?
dialogTrackResumeTitle Resume track Riprendi percorso
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ripresa in corso, attendere…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Attenzione: quest'azione non può essere annullata. Eliminare i percorsi selezionati?

Inserisci il codice seguente per continuare e confermare l'eliminazione.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina percorsi
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Solo GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Impossibile condividere più di cento percorsi alla volta.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Si è verificato un errore. Riprovare.
dialogTracksShareTitle Share tracks Condividi percorsi
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo di attività
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Condividi i tuoi pensieri…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servizio in linea
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparazione dati del percorso…
dialogTrackUploadSending Sending… Invio…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Condividi di nuovo
dialogTrackUploadShareButton Share Condividi
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Commuta
dialogTrackUploadUpdateButton Update Aggiorna

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-it.xml, string 275