Translation

dialogTracksShareTitle
English
Key English Korean
dialogProfileEditTotals Totals: 합계:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 프로필 합계를 0으로 재설정하시겠습니까?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile 프로필 전환
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 추적이 활성화되었습니다. 프로필 %1$s로 전환하시겠습니까?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 기록 삭제
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
경고: 이 작업은 취소할 수 없습니다. 선택한 기록을 삭제하시겠습니까?

삭제를 확인하려면 다음 코드를 입력 하십시요.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
경고: 이 작업은 취소할 수 없습니다.

기록%1$s을(를) 삭제하시겠습니까?
dialogTrackResumeTitle Resume track 기록 재개
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. 추적이 활성화되었습니다. 먼저 GPS를 끄거나 일시 중지하십시오.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 대상 프로필 %1$s이(가) 비어 있지 않습니다. 먼저 재설정하십시오.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? 활성 프로필이 %1$s에서 %2$s로 전환됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? 이 기록을 만든 프로필 %1$s이(가) 더 이상 존재하지 않습니다. 현재 프로필 %2$s에서 재개하시겠습니까?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 프로필 %1$s에서 추적이 재개됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 다시 시작 중입니다. 잠시만 기다려 주세요…
dialogTracksShareTitle Share tracks 기록 공유
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 한 번에 100개 이상의 기록을 공유할 수 없습니다.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off 위치가 꺼져 있습니다
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
위치 없이는 이 앱의 대부분의 기능을 사용할 수 없습니다.

위치가 활성화되어 있고 '높은 정확성' 모드로 설정되어 있는지 확인하세요.

지금 위치 설정을 여시겠습니까?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem 기압 고도 문제
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
GPS 고도와 불일치하여 기압 고도가 강제로 꺼졌습니다!

밀폐된 공간이나 에어컨이 있는 공간에서 사용하지 마세요!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice 알림
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
기압 고도는 실외에서만 작동합니다.

일부 차량 및 항공기와 같이 밀폐된 공간이나 에어컨이 설치된 공간에서는 사용하지 마십시오.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice 알림
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
온도 기압계는 정확도를 위해 실외 공기 온도에 의존합니다.

일부 차량 및 항공기와 같이 밀폐된 공간이나 에어컨이 설치된 공간에서는 사용하지 마십시오.
dialogResetTitle Finish 끝내다
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? 이 기록을 저장하고 새 기록을 준비하시겠습니까?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? 저장된 기록이 없습니다. 지금 측정기를 재설정하시겠습니까?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 미러 모드
dialogScreenOrientationAuto Automatic 자동
Key English Korean
dialogTrackEditTitleHint Title 제목
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 프로필 %1$s에서 추적이 재개됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. 추적이 활성화되었습니다. 먼저 GPS를 끄거나 일시 중지하십시오.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? 이 기록을 만든 프로필 %1$s이(가) 더 이상 존재하지 않습니다. 현재 프로필 %2$s에서 재개하시겠습니까?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 대상 프로필 %1$s이(가) 비어 있지 않습니다. 먼저 재설정하십시오.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? 활성 프로필이 %1$s에서 %2$s로 전환됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeTitle Resume track 기록 재개
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 다시 시작 중입니다. 잠시만 기다려 주세요…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
경고: 이 작업은 취소할 수 없습니다. 선택한 기록을 삭제하시겠습니까?

삭제를 확인하려면 다음 코드를 입력 하십시요.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 기록 삭제
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP(완료)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX 전용
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 한 번에 100개 이상의 기록을 공유할 수 없습니다.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTracksShareTitle Share tracks 기록 공유
dialogTrackUploadActivityType Activity type 활동 유형
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… 당신의 생각을 함께 나누세요…
dialogTrackUploadPlatform Online service 온라인 서비스
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… 트랙 데이터 준비 중…
dialogTrackUploadSending Sending… 보내는중…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again 다시 공유
dialogTrackUploadShareButton Share 공유
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute 바꾸다
dialogTrackUploadUpdateButton Update 업데이트
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait 기다리세요
dialogWaitTitle Please wait 기다리세요
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
레이더 데이터는 10분마다 업데이트됩니다. 채워진 아이콘은 최신 데이터를 나타내고 빈 아이콘은 업데이트가 임박했음을 나타냅니다.

노란색과 빨간색은 강수량이 많은 지역을 나타냅니다.

지난 1시간 동안의 레이더 데이터를 애니메이트하여 강수 추세를 나타낼 수 있습니다.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. 이 앱은 있는 그대로 제공되며 사용에 따른 책임은 사용자에게 있습니다. 퍼블리셔인 당사는 탑승 중 또는 기타 방식으로 앱 사용으로 인해 발생하는 귀하 또는 제3자와 관련된 모든 사고, 소유물 분실, 부상 또는 악화에 대해 책임을 지지 않습니다.

Loading…

User avatar younghan

Translation changed

Urban Biker / StringsKorean

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ko.xml, string 286