Translation

dialogProfileSwitchTitle
English
Key English Korean
dialog_fenceguard_update_text Fence name: 보호구역 이름:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. 당신의 위치 주변에 설정된 보호구역에 기록된 정보가 노출되지 않도록 보호합니다.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence 보호구역 제거
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? 보호구역을 제거하시겠습니까?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? 보호구역%1$s를 제거하시겠습니까?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
거리 %1$.3f %2$s
기간 %3$s
(%4$s)

기록이 매우 짧은 것 같습니다. 이 기록을 저장하시겠습니까?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. 경고: 추적이 활성화되어 중지됩니다.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile 프로필 삭제
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
경고: 이렇게 하면 프로필 설정과 합계 데이터가 제거됩니다. 저장된 트랙은 그대로 유지됩니다.

프로필%1$s을(를) 삭제하시겠습니까?
dialogProfileAddTitle New profile 새 프로필
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 새 프로필에는 현재 활성 프로필에서 설정이 복사됩니다
dialogProfileEditTitle Edit profile 프로필 편집
dialogProfileEditTotals Totals: 합계:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 프로필 합계를 0으로 재설정하시겠습니까?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile 프로필 전환
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 추적이 활성화되었습니다. 프로필 %1$s로 전환하시겠습니까?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks 기록 삭제
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
경고: 이 작업은 취소할 수 없습니다. 선택한 기록을 삭제하시겠습니까?

삭제를 확인하려면 다음 코드를 입력 하십시요.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
경고: 이 작업은 취소할 수 없습니다.

기록%1$s을(를) 삭제하시겠습니까?
dialogTrackResumeTitle Resume track 기록 재개
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. 추적이 활성화되었습니다. 먼저 GPS를 끄거나 일시 중지하십시오.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. 대상 프로필 %1$s이(가) 비어 있지 않습니다. 먼저 재설정하십시오.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? 활성 프로필이 %1$s에서 %2$s로 전환됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? 이 기록을 만든 프로필 %1$s이(가) 더 이상 존재하지 않습니다. 현재 프로필 %2$s에서 재개하시겠습니까?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? 프로필 %1$s에서 추적이 재개됩니다. 계속하다?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… 다시 시작 중입니다. 잠시만 기다려 주세요…
dialogTracksShareTitle Share tracks 기록 공유
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. 일부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. 한 번에 100개 이상의 기록을 공유할 수 없습니다.
Key English Korean
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients 파워 손실 계수
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia 회전 관성
dialogPowerWeightsTitle Weights 가중치
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo 화물
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers 승객
dialogPowerWeightsWeightRider Driver 드라이버
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle 차량
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels 바퀴
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile 새 프로필에는 현재 활성 프로필에서 설정이 복사됩니다
dialogProfileAddTitle New profile 새 프로필
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
경고: 이렇게 하면 프로필 설정과 합계 데이터가 제거됩니다. 저장된 트랙은 그대로 유지됩니다.

프로필%1$s을(를) 삭제하시겠습니까?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile 프로필 삭제
dialogProfileEditTitle Edit profile 프로필 편집
dialogProfileEditTotals Totals: 합계:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? 추적이 활성화되었습니다. 프로필 %1$s로 전환하시겠습니까?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile 프로필 전환
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? 프로필 합계를 0으로 재설정하시겠습니까?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? 여기에 Rec 버튼을 삽입하고 버튼 바에서 제거합니다. 계속하시겠습니까?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Rec 버튼 삽입
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? 그러면 Rec 버튼이 다시 버튼 바로 돌아갑니다. 계속 진행하시겠습니까?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rec 버튼 제거
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? 이 기록을 저장하고 새 기록을 준비하시겠습니까?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? 저장된 기록이 없습니다. 지금 측정기를 재설정하시겠습니까?
dialogResetTitle Finish 끝내다
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Urban Biker를 즐기고 계신가요?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. 감사! 멋진 리뷰를 작성하거나 Play 스토어에서 별 5개를 평가해 주세요.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? 액세스 권한을 취소?
dialogScreenAutoTheme Auto theme 자동 테마
dialogScreenBrightnessOverride Brightness 명도
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD 미러 모드

Loading…

User avatar younghan

Translation changed

Urban Biker / StringsKorean

7 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsKorean

a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileSwitchTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ko.xml, string 273