Translation

dialogTracksShareGeneralErrorMessage
English
Key English Lithuanian
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nustatyti profilio duomenis į nulius?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Perjungti profilį
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Vykdomas sekimas. Ar tikrai perjungti profilį %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Trinti įrašus
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Įspėjimas: šio veiksmo anuliuoti negalima. Ištrinti pasirinktus takelius?

Norėdami patvirtinti ištrynimą, įveskite šį kodą ir tęskite.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Dėmesio: Ši veiksmas neatstatomas.

Trinti įrašą %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Tęsti įrašą
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Vykdomas sekimas. Pirma išjunkit ar pristabdykit GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Tvarkomas profilis %1$s netuščias. Pirma perkraukite.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktyvus profilis bus perjungtas iš %1$s į %2$s. Tęsti?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilis %1$s, sukūręs šį įrašą, nebeegzistuoja. Tęsti dabartiniame profilyje %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Įrašas bus tęsiamas profilyje %1$s. Tęsti?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ruošiamasi tęsti, palaukite…
dialogTracksShareTitle Share tracks Dalintis įrašais
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Negalima pasidalinti daugiau nei 100 įrašų vienu metu.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Vietos aptikimas išjungtas
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Be GPS negalėsite naudoti daugumos šios programos funkcijų.

Įsitikinkite, kad GPS įjungtas ir nustatytas į „didelio tikslumo“ režimą.

Ar atidaryti GPS nustatymus?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrinio aukščio problema
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrinis Aukštis išjungtas priverstinai dėl ženklių neatitikimų su GPS aukščiu!

Prašome nenaudoti barometro uždarose ar kondicionuojamose patalpose!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Pastaba
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrinis Aukštis veikia tik lauke.

Prašome nenaudoti jo uždarose ar kondicionuojamose patalpose, kaip automobiliai ar lėktuvai.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Pastaba
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo Barometro tikslumas priklauso nuo išorinės temperatūros.

Prašome nenaudoti jo uždarose ar kondicionuojamose patalpose, kaip automobiliai ar lėktuvai.
dialogResetTitle Finish Pabaigti
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Išsaugoti šį įrašą ir paruošti naują?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Įrašas neišsaugotas. Ar nustatyti matuoklis iš naujo?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD veidrodinis režimas
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatinė
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertikalu
Key English Lithuanian
dialogTrackEditNotesHint Notes Pastabos
dialogTrackEditTitleHint Title Pavadinimas
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Įrašas bus tęsiamas profilyje %1$s. Tęsti?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Vykdomas sekimas. Pirma išjunkit ar pristabdykit GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilis %1$s, sukūręs šį įrašą, nebeegzistuoja. Tęsti dabartiniame profilyje %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Tvarkomas profilis %1$s netuščias. Pirma perkraukite.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktyvus profilis bus perjungtas iš %1$s į %2$s. Tęsti?
dialogTrackResumeTitle Resume track Tęsti įrašą
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ruošiamasi tęsti, palaukite…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Įspėjimas: šio veiksmo anuliuoti negalima. Ištrinti pasirinktus takelius?

Norėdami patvirtinti ištrynimą, įveskite šį kodą ir tęskite.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Trinti įrašus
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPai (baigti)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tik GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Negalima pasidalinti daugiau nei 100 įrašų vienu metu.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTracksShareTitle Share tracks Dalintis įrašais
dialogTrackUploadActivityType Activity type Užsiėmimo tipas
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Pasidalink mintimis…
dialogTrackUploadPlatform Online service Online paslaugos
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Ruošiami trasos duomenys…
dialogTrackUploadSending Sending… Siunčiama…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Dalintis dar kartą
dialogTrackUploadShareButton Share Dalintis
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Eikite
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atnaujinti
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Palaukite
dialogWaitTitle Please wait Palaukite
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radaro duomenys atnaujinami kas 10 minučių. Užpildyta piktograma rodo naujus duomenis, tuščia piktograma reiškia, kad šalia yra atnaujinimas.

Geltona ir raudona spalvos rodo sritis, kuriose yra daugiau kritulių.

Paskutinės 1 valandos radaro duomenys gali būti animuojami, kad būtų atskleistos kritulių tendencijos.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareGeneralErrorMessage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 287