Translation

dialogRecButtonInsertMessage
English
Key English Lithuanian
dialogCopyingMessage Copying… Kopijuojama…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Atšaukti prieigą?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ši funkcija leidžia programai skaityti takelius iš jūsų pasirinkto aplanko, be pagrindinio takelių aplanko, kurio vieta neseniai pasikeitė.

Tokie takeliai yra tik skaitomi: juos galima peržiūrėti ir bendrinti, bet negalima redaguoti, atnaujinti ar ištrinti.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Pasirinkite galimus režimus
dialogLayoutChooseTitle Layout Išdėstymas
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Pasirinkite ekrano išdėstymą
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Dabartinis išdėstymas bus perrašytas.

Taikyti pasirinktą išdėstymą?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Išdėstymas
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Makete turi būti bent vienas metras.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Maketai
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Greitai pakeiskite ekrano išdėstymą iš iš anksto nustatytų išdėstymų rinkinio.

Tada ilgai spustelėkite bet kurį lauką, kad toliau tinkintumėte ekraną naudodami iškylančiuosius meniu.

Stačias ir gulsčias ekrano orientacijos yra visiškai nepriklausomos.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Radaro duomenys atnaujinami kas 10 minučių. Užpildyta piktograma rodo naujus duomenis, tuščia piktograma reiškia, kad šalia yra atnaujinimas.

Geltona ir raudona spalvos rodo sritis, kuriose yra daugiau kritulių.

Paskutinės 1 valandos radaro duomenys gali būti animuojami, kad būtų atskleistos kritulių tendencijos.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Įdėkite įrašymo mygtuką
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Čia bus įterptas mygtukas Rec ir pašalintas iš mygtukų juostos. Tęsti?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Pašalinti įrašymo mygtuką
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Taip mygtukas Rec bus grąžintas į mygtukų juostą. Tęsti?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Pašalinti šį lauką?
dialogEnterCodeMessage Enter code Įveskite kodą
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Pradėti?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Aprašymas?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Sustabdyti?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required Reikalingas leidimas
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Ši programa gali valdyti tik kitų programų medijos atkūrimą, ji nėra pati medijos leistuvė. Kad tai veiktų, „Android“ įpareigoja turėti leidimą pasiekti pranešimus.

Leidimas naudojamas tik medijos valdymui įgalinti. Per šį leidimą pranešimai jokiu būdu nepasiekiami.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Pridėti saugos lauką
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atnaujinti lauką
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Pašalinti lauką
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPai (baigti)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tik GPX
mapLayerStreet Street Gatvė
Key English Lithuanian
dialogPowerWeightsTitle Weights Svoriai
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Krovininis
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Keleiviai
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Vairuotojas
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Transportas
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Ratai
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Naujo profilio nustatymai bus paremti dabar aktyvaus profilio nustatymais
dialogProfileAddTitle New profile Naujas profilis
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Dėmesio:Tai pašalins profilio nustatymus ir visus duomenis. Išsaugoti įrašai bus nepaliesti.

Delete profile %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ištrinti profilį
dialogProfileEditTitle Edit profile Taisyti profilį
dialogProfileEditTotals Totals: Bendrai:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Vykdomas sekimas. Ar tikrai perjungti profilį %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Perjungti profilį
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nustatyti profilio duomenis į nulius?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Čia bus įterptas mygtukas Rec ir pašalintas iš mygtukų juostos. Tęsti?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Įdėkite įrašymo mygtuką
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Taip mygtukas Rec bus grąžintas į mygtukų juostą. Tęsti?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Pašalinti įrašymo mygtuką
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Išsaugoti šį įrašą ir paruošti naują?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Įrašas neišsaugotas. Ar nustatyti matuoklis iš naujo?
dialogResetTitle Finish Pabaigti
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Ar jums patinka „Urban Biker“?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Dėkoju! Parašykite gražią apžvalgą arba įvertinkite mums 5 žvaigždes „Play“ parduotuvėje.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Atšaukti prieigą?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Lengvų spalvų tema
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Šviesumas
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD veidrodinis režimas
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automatinė
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Horizontalu

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLithuanian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Čia bus įterptas mygtukas Rec ir pašalintas iš mygtukų juostos. Tęsti?".

Fix string

Reset

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogRecButtonInsertMessage
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 429