Translation

dialogTrackUploadDescriptionHint
English
Key English Macedonian
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Област на воздушно влечење (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Коеф за отпор на тркалање. (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Параметри на енергија
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Севкупна термичка ефикасност (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Базална метаболна стапка (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Изберете ја оваа папка
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Преземање на офлајн карти
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Да се отвори веб-страницата за преземања сега?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Преземање на терен
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Отворете ја веб-страницата www.rainviewer.com сега?
dialogTrackEditTitleHint Title Наслов
dialogTrackEditNotesHint Notes Белешки
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Се подготвуваат податоци за песната…
dialogTrackUploadSending Sending… Се испраќа…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Споделете ги вашите размислувања…
dialogTrackUploadShareButton Share Споделете
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Споделете повторно
dialogTrackUploadUpdateButton Update Ажурирање
dialogTrackUploadActivityType Activity type Тип на активност
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлајн услуга
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Патување
dialogChartDataTypesTitle Chart types Видови графикони
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Интервал за ажурирање GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Чувајте ја оваа вредност под 3 секунди за да добиете најточни читања и доследно однесување!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Повеќе прецизност, користи повеќе батерија
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Помала прецизност, троши помалку батерија
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
Key English Macedonian
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Песната ќе се продолжи во профилот %1$s. Да продолжиме?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Следењето е активно. Прво исклучете го или паузирајте го GPS-от.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профилот %1$s кој ја создаде оваа песна повеќе не постои. Да се продолжи во тековниот профил %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Целниот профил %1$s не е празен. Прво ресетирајте.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активниот профил ќе се префрли од %1$s на %2$s. Да продолжиме?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продолжи песна
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Се продолжува, почекајте…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Предупредување: ова дејство не може да се врати. Да се избришат избраните песни?

За да го потврдите бришењето, внесете го следниот код за да продолжите.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Избришете песни
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Поштенски броеви (комплетни)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Само GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не може да се споделат повеќе од 100 песни одеднаш.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Се појави некоја грешка. Ве молиме обидете се повторно.
dialogTracksShareTitle Share tracks Споделете песни
dialogTrackUploadActivityType Activity type Тип на активност
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Споделете ги вашите размислувања…
dialogTrackUploadPlatform Online service Онлајн услуга
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Се подготвуваат податоци за песната…
dialogTrackUploadSending Sending… Се испраќа…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Споделете повторно
dialogTrackUploadShareButton Share Споделете
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Патување
dialogTrackUploadUpdateButton Update Ажурирање
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogWaitTitle Please wait Ве молам почекајте
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Податоците од радарот се ажурираат на секои 10 минути. Пополнетата икона означува свежи податоци, празната икона значи дека ажурирањето е близу.

Жолтата и црвената боја покажуваат области со повеќе врнежи.

Радарските податоци од последниот 1 час може да се анимираат за да се откријат трендовите на врнежите.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Оваа апликација е обезбедена како што е, а вие ја користите на ваш сопствен ризик. Ние, издавачот, нема да бидеме одговорни за каква било несреќа, губење на поседување, повреда или уште полошо што вклучува вас или трето лице, што произлегува од користењето на апликацијата за време на возење или на друг начин.
disclaimerText2 Please use this app wisely and DO NOT operate it while driving a car, riding a motorbike, a bicycle, or any other vehicle. Користете ја оваа апликација паметно и НЕ управувајте со неа додека возите автомобил, возите мотор, велосипед или кое било друго возило.
disclaimerText3 Always keep your eyes on the road. Секогаш внимавајте на патот.

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsMacedonian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Споделете ги вашите размислувања…".

Fix string

Reset

Glossary

English Macedonian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackUploadDescriptionHint
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-mk.xml, string 373