Translation

dialog_fenceguard_update_entries_1
English
Key English Polish
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Bieżący układ zostanie nadpisany.

Zastosować wybrany układ?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Układ
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. W układzie powinien znajdować się co najmniej jeden metr.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Układy
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Szybko zmieniaj układ wyświetlacza z zestawu predefiniowanych układów.

Następnie kliknij długo dowolne pole, aby dodatkowo dostosować wyświetlanie za pomocą wyskakujących menu.

Orientacje ekranu pionowa i pozioma mają całkowicie niezależne układy.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Dane radarowe są aktualizowane co 10 minut. Wypełniona ikona oznacza świeże dane, pusta ikona oznacza, że aktualizacja jest bliska.

Kolory żółty i czerwony pokazują obszary, w których występuje więcej opadów.

Można animować dane radarowe z ostatniej godziny, aby pokazać trendy opadów.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Wstaw przycisk nagrywania
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Spowoduje to wstawienie przycisku Rec w tym miejscu i usunięcie go z paska przycisków. Kontynuować?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Usuń przycisk nagrywania
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Spowoduje to ponowne umieszczenie przycisku Rec na pasku przycisków. Kontynuować?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Usunąć to pole?
dialogEnterCodeMessage Enter code Wprowadź kod
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj Ogrodzenie
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aktualizuj Ogrodzenie
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Kompresowanie (zakończone)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tylko GPX
mapLayerStreet Street Ulica
mapLayerTerrain Terrain Teren
mapLayerSatellite Satellite Satelita
mapMarkerMyLocation My location Moja lokalizacja
mapMarkerStart Start Start
mapMarkerFinish Finish Finisz
mapMarkerClickInfo Click for options Kliknij, aby wyświetlić opcje
mapPlaceSearch Where to? Dokąd?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s km/h
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
Key English Polish
dialog_default_color_light_title Light color theme Jasny kolor motywu
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Ta operacja przywróci domyślne kolory. Kontynuować?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kolor ścieżki na mapie
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Jesteś pewny?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Uwaga: Śledzenie jest aktywne i będzie zatrzymane.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Dodaj Ogrodzenie
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nazwij nowe Ogrodzenie:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ogrodzenie zostanie utworzone wokół twojej obecnej lokalizacji, aby nie zostało zarejestrowane na zapisanej trasie.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Dodaj Ogrodzenie
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Czy na pewno chcesz usunąć Ogrodzenie?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Czy na pewno usunąć granice obszaru %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Aktualizuj Ogrodzenie
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nazwa Ogrodzenia:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ogrodzenie utworzone wokół Twojej lokalizacji chroni ją ujawnieniem na nagranych trasach.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizacja ogrodzenia
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Dystans: %1$.3f %2$s
Czas %3$s
(%4$s)

Trasa wydaje się być bardzo krótka. Zapisać?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmy
dialog_volume_bell_text Bell Dzwonek
dialog_volume_effects_text Effects Efekty
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Uwaga: użyj przycisków głośności na urządzeniu, aby dostosować ogólną głośność dźwięku.
dialog_volume_roaring_text AVAS Dźwięk napędu (AVAS)
dialog_volume_speech_text Speech Mowa
dialog_volume_tallies_text Tallies Etapy
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Aby aplikacja mogła korzystać z wbudowanego czujnika kroku i wykonywać inne przydatne czynności po wykryciu ruchu, potrzebne jest pozwolenie.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Uprawnienia do odczytu aktywności fizycznej
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometryczny odczyt wysokości działa tylko na zewnątrz

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych pojazdach.
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_entries_1
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 426