Translation

dialogBaroAltitudeNoticeTitle
English
Key English Polish
dialogTrackResumeTitle Resume track Wznów ścieżkę
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Śledzenie GPS jest aktywne. Proszę wyłącz lub wstrzymaj wcześniej GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profil docelowy %1$s nie jest pusty. Zresetuj go wcześniej.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktywny profil będzie przełączony z %1$s na %2$s. Kontynuować?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profil %1$s który utworzył tą ścieżkę już nie istnieje. Wznowić w bieżącym profilu %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trasa będzie wznowiona w profilu %1$s. Kontynuować?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Wznawianie, proszę czekaj…
dialogTracksShareTitle Share tracks Udostępnij trasy
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nie możesz udostępnić ponad 100 ścieżek jednocześnie.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Lokalizacja wyłączona
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nie możesz korzystać z większości funkcji bez zezwolenia na śledzenie lokalizacji.

Proszę upewnij się, że Lokalizacja jest wyłączona w trybie 'Wysoka dokładność'.

Otworzyć teraz Ustawienia Lokalizacji?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem z ustaleniem wysokości barometrycznej
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometryczny odczyt wysokości został wyłączony na podstawie rozbieżności z odczytem GPS!

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometryczny odczyt wysokości działa tylko na zewnątrz

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych pojazdach.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Dokładność termometru zależy od temperatury powietrza na zewnątrz.

Nie używaj go w zamkniętych lub klimatyzowanych pomieszczeniach, takich jak niektóre pojazdy i samoloty.
dialogResetTitle Finish Finisz
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Zapisać tą trasę i szykuj się na nową?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Żadna trasa nie zarejestrowana. Zresetować zegary?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD odbicie lustrzane
dialogScreenOrientationAuto Automatic Auto obracanie ekranu
dialogScreenOrientationPortrait Portrait W pionie
dialogScreenOrientationLandscape Landscape W poziomie
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) W pionie (odwrócony)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) W poziomie (odwrócony)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Jasność
dialogScreenAutoTheme Auto theme Automatyczny motyw
dialogMapsOffline Offline maps Mapy offline
Key English Polish
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nazwa Ogrodzenia:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ogrodzenie utworzone wokół Twojej lokalizacji chroni ją ujawnieniem na nagranych trasach.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Aktualizacja ogrodzenia
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Dystans: %1$.3f %2$s
Czas %3$s
(%4$s)

Trasa wydaje się być bardzo krótka. Zapisać?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmy
dialog_volume_bell_text Bell Dzwonek
dialog_volume_effects_text Effects Efekty
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Uwaga: użyj przycisków głośności na urządzeniu, aby dostosować ogólną głośność dźwięku.
dialog_volume_roaring_text AVAS Dźwięk napędu (AVAS)
dialog_volume_speech_text Speech Mowa
dialog_volume_tallies_text Tallies Etapy
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Aby aplikacja mogła korzystać z wbudowanego czujnika kroku i wykonywać inne przydatne czynności po wykryciu ruchu, potrzebne jest pozwolenie.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Uprawnienia do odczytu aktywności fizycznej
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometryczny odczyt wysokości działa tylko na zewnątrz

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych pojazdach.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometryczny odczyt wysokości został wyłączony na podstawie rozbieżności z odczytem GPS!

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem z ustaleniem wysokości barometrycznej
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Aby aplikacja mogła znaleźć czujniki bezprzewodowe i połączyć się z nimi, potrzebne jest pozwolenie.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Pozwolenie Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Oceń w Sklepie Play
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Zezwolenie jest potrzebne aby aplikacja mogła włączyć latarkę.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Zezwolenie na dostęp do aparatu fotograficznego
dialogChartDataTypesTitle Chart types Typy wykresów
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Odłączyć to konto?
dialogCopyingMessage Copying… Biurowy…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ta funkcja umożliwia aplikacji odczytywanie utworów z wybranego folderu, oprócz głównego folderu utworów, którego lokalizacja niedawno się zmieniła.

Takie utwory są tylko do odczytu: można je przeglądać i udostępniać, ale nie można ich edytować, wznawiać ani usuwać.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Podstawowy współczynnik przemiany materii (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Ogólna wydajność termiczna (η)
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogBaroAltitudeNoticeTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 302