Translation Read only

dialogDataStorageInfoMessage
English
Key English Polish
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. Wymagane jest pozwolenie, aby aplikacja mogła wyświetlać ciągłe powiadomienia, gdy śledzenie jest aktywne.
dialogScreenshotTitle Screenshot Zrzut ekranu
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google nie zezwala na przechwytywanie zawartości ich map, więc typ mapy należy najpierw zmienić na inny.

Zmienić teraz typ mapy?
dialogWaitTitle Please wait Proszę czekać
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Przygotowuję zrzut ekranu…
dialogLoginUsernameHint Username Nazwa Użytkownika
dialogLoginPasswordHint Password Hasło
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Odłączyć to konto?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem Problem z mapami offline
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? Nie znaleziono pliku mapy lub jest on niedostępny. Wybrać teraz inny plik/folder map?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Skopiuj do folderu map
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
Aby można było skorzystać z wybranej zawartości, należy ją skopiować do folderu map specyficznego dla aplikacji.

Zrobić to teraz?
dialogCopyingMessage Copying… Biurowy…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Cofnąć dostęp?
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ta funkcja umożliwia aplikacji odczytywanie utworów z wybranego folderu, oprócz głównego folderu utworów, którego lokalizacja niedawno się zmieniła.

Takie utwory są tylko do odczytu: można je przeglądać i udostępniać, ale nie można ich edytować, wznawiać ani usuwać.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogMeterModesTitle Choose available modes Wybierz dostępne tryby
dialogLayoutChooseTitle Layout Układ
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Wybierz układ wyświetlacza
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Bieżący układ zostanie nadpisany.

Zastosować wybrany układ?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Układ
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. W układzie powinien znajdować się co najmniej jeden metr.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Układy
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Szybko zmieniaj układ wyświetlacza z zestawu predefiniowanych układów.

Następnie kliknij długo dowolne pole, aby dodatkowo dostosować wyświetlanie za pomocą wyskakujących menu.

Orientacje ekranu pionowa i pozioma mają całkowicie niezależne układy.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Dane radarowe są aktualizowane co 10 minut. Wypełniona ikona oznacza świeże dane, pusta ikona oznacza, że aktualizacja jest bliska.

Kolory żółty i czerwony pokazują obszary, w których występuje więcej opadów.

Można animować dane radarowe z ostatniej godziny, aby pokazać trendy opadów.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Wstaw przycisk nagrywania
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Spowoduje to wstawienie przycisku Rec w tym miejscu i usunięcie go z paska przycisków. Kontynuować?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Usuń przycisk nagrywania
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Spowoduje to ponowne umieszczenie przycisku Rec na pasku przycisków. Kontynuować?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Usunąć to pole?
Key English Polish
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Aby aplikacja mogła korzystać z wbudowanego czujnika kroku i wykonywać inne przydatne czynności po wykryciu ruchu, potrzebne jest pozwolenie.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Uprawnienia do odczytu aktywności fizycznej
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometryczny odczyt wysokości działa tylko na zewnątrz

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych pojazdach.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometryczny odczyt wysokości został wyłączony na podstawie rozbieżności z odczytem GPS!

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem z ustaleniem wysokości barometrycznej
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Aby aplikacja mogła znaleźć czujniki bezprzewodowe i połączyć się z nimi, potrzebne jest pozwolenie.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Pozwolenie Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Oceń w Sklepie Play
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Zezwolenie jest potrzebne aby aplikacja mogła włączyć latarkę.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Zezwolenie na dostęp do aparatu fotograficznego
dialogChartDataTypesTitle Chart types Typy wykresów
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Odłączyć to konto?
dialogCopyingMessage Copying… Biurowy…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ta funkcja umożliwia aplikacji odczytywanie utworów z wybranego folderu, oprócz głównego folderu utworów, którego lokalizacja niedawno się zmieniła.

Takie utwory są tylko do odczytu: można je przeglądać i udostępniać, ale nie można ich edytować, wznawiać ani usuwać.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Podstawowy współczynnik przemiany materii (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Ogólna wydajność termiczna (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parametry Energetyczne
dialogEnterCodeMessage Enter code Wprowadź kod
dialogFencesAdd Add fence here Dodaj Ogrodzenie tutaj
dialogFencesEdit Edit fence Edytuj Ogrodzenie
dialogFencesRemove Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialogFencesShowFences Show fences Pokaż Ogrodzenia
dialogFencesUpdate Update fence location Aktualizuj położenie Ogrodzenia
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Wybierz ten katalog
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google nie zezwala na przechwytywanie zawartości ich map, więc typ mapy należy najpierw zmienić na inny.

Zmienić teraz typ mapy?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Mniej dokładny, zużywa mniej energii
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Bardziej dokładne, zużywa więcej energii
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Uwaga: utrzymuj ta wartość poniżej 3 sec by otrzymać bardziej wiarygodne wyniki i przewidywalne zachowanie!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogDataStorageInfoMessage
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 417