Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Portuguese
dialogMeterModesTitle Choose available modes Escolha os modos disponíveis
dialogLayoutChooseTitle Layout Layout
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escolher layout de exibição
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
O layout atual será substituído.

Aplicar o layout selecionado?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Layout
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Deve haver pelo menos um medidor presente no layout.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Layouts
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Altere rapidamente o layout de exibição a partir de um conjunto de layouts predefinidos.

Em seguida, clique em qualquer campo para personalizar ainda mais a exibição por meio de menus pop-up.

As orientações de ecrã, retrato e paisagem, têm layouts completamente independentes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados novos, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

A última 1 hora de dados de radar pode ser animada para revelar tendências de precipitação.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserir Botão de Gravação
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Isto irá inserir o Botão de Gravação aqui e vai removê-lo da barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Remover Botão de Gravação
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isto colocará o Botão de Gravação de volta à barra de botões. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Remover este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Insira o código
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adicionar Proteção
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar proteção
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover proteção
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only GPX (só)
mapLayerStreet Street Rua
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location A minha localização
mapMarkerStart Start Início
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Clique para opções
mapPlaceSearch Where to? Para onde?
unitKm km Km
unitKmh km/h Km/h
Key English Portuguese
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desligada forçosamente devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por favor, não use em espaços fechados ou com ar-condicionado!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. A permissão é necessária para que a aplicação possa encontrar e ligar-se a sensores wireless.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permissão de Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Avaliar na Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. A permissão é necessária para que a aplicação possa ativar a lanterna.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permissão da câmara
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de Gráfico
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Desconectar esta conta?
dialogCopyingMessage Copying… A copiar…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Este recurso permite que a aplicação leia os percursos de uma pasta à sua escolha, além da pasta de percursos padrão — cuja localização foi alterada recentemente.

Esses percursos são só de leitura: eles podem ser visualizados e compartilhados, mas não podem ser editados, retomados ou excluídos.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa Metabólica Basal (TMB)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Eficiência Termodinâmica Geral (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parâmetros de energia
dialogEnterCodeMessage Enter code Insira o código
dialogFencesAdd Add fence here Adicionar Zona Privada aqui
dialogFencesEdit Edit fence Editar Zona Privada
dialogFencesRemove Remove fence Remover Zona Privada
dialogFencesShowFences Show fences Mostrar zonas privadas
dialogFencesUpdate Update fence location Atualizar localização da Zona Privada
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecionar esta pasta
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
A Google não permite capturar o conteúdo dos seus mapas. Portanto, o tipo de mapa deve primeiro ser alterado.

Alterar o tipo de mapa agora?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Menos precisão, usa menos bateria
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Mais precisão, usa mais bateria
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantenha este valor abaixo de 3 seg para obter leituras mais precisas e um comportamento consistente!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de Atualização do GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos desta aplicação sem Localização.

Verifique se a Localização está ativada e definida para modo de 'Alta precisão'.

Abrir as Configurações de Localização agora?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localização desligada

Loading…

User avatar LMM

New translation

Urban Biker / StringsPortuguese

3 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-pt.xml, string 424