Translation

dialogTracksShareTitle
English
Key English Portuguese (Brazil)
dialogProfileEditTotals Totals: Totais:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Redefinir totais do perfil para zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Trocar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? O percurso está ativo. Tem certeza que deseja mudar para o perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Deletar rotas
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita. Excluir faixas selecionadas?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita.

Excluir percurso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar rota
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. O percurso está ativo. Por favor desligue ou pause o GPS primeiro.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. O perfil de destino %1$s não está em branco. Por favor, redefina o primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Perfil ativo será trocado de %1$s para %2$s. . Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? O perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Continuar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso irá continuar no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor, tente novamente.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, por favor aguarde…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartilhar percurso
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível compartilhar mais de 100 percursos de uma vez.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Local está desativado
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos deste app sem Localização.

Por favor assegure-se de que a Localização está habilitada e no modo 'Alta Precisão'.

Abrir Configurações de Localização agora?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desativada devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por gentileza, não use em espaços fechados ou com ar condicionado!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Aviso
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Altitude barométrica funciona apenas ao ar livre.

Por gentileza, não use em espaços fechados ou com ar condicionado como veículos e aviões.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Aviso
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo-barômetro depende da temperatura do ar externo para precisão.

Por gentileza, não use em espaços fechados ou com ar condicionado como veículos e aviões.
dialogResetTitle Finish Encerrar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Salvar este percurso e preparar novo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Nenhum percurso registrado. Redefinir medidores agora?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUB em modo espelhado
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
Key English Portuguese (Brazil)
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor, tente novamente.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso irá continuar no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. O percurso está ativo. Por favor desligue ou pause o GPS primeiro.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? O perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Continuar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. O perfil de destino %1$s não está em branco. Por favor, redefina o primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Perfil ativo será trocado de %1$s para %2$s. . Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar rota
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, por favor aguarde…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita. Excluir faixas selecionadas?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Deletar rotas
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Somente GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível compartilhar mais de 100 percursos de uma vez.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu um erro. Por favor, tente novamente.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartilhar percurso
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo da atividade
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Compartilhe seus pensamentos…
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviço on-line
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando dados…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartilhar novamente
dialogTrackUploadShareButton Share Compartilhar
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Commute (Strava)
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atualizar
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor aguarde
dialogWaitTitle Please wait Por favor, aguarde
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados recentes, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

Os dados do radar da última 1 hora podem ser animados para revelar tendências de precipitação.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
disclaimerText1 This app is provided as is, and you use it at your own risk. We, the publisher, will not be held responsible for any mishap, loss of possession, injury or worse involving you or a third person, arising from app usage during a ride or otherwise. Este app é proporcionado no estado e o risco de uso é seu. Nós, os editores, não seremos resposáveis por nenhum aacidente, perda de posse, lesões o coisas piores que aconteçam com você ou a terceiros, por conta da utilização do app durante um passeio ou outra atividade.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 287