Translation

dialogTrackEditNotesHint
English
Key English Portuguese (Brazil)
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Carga
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Passageiros
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Rodas
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficientes de perdas de energia
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Área de arraste ar (Cd· A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef resistência ao rolamento. (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parâmetros de energia
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Total eficiência térmica (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa metabólica basal (TMB)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecionar esta pasta
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Download de mapas off-line
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Abrir página de downloads na internet agora?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Carregar terreno
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Abrir a página www.rainviewer.com agora?
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Por favor aguarde
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Preparando dados…
dialogTrackUploadSending Sending… Enviando…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Compartilhe seus pensamentos…
dialogTrackUploadShareButton Share Compartilhar
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Compartilhar novamente
dialogTrackUploadUpdateButton Update Atualizar
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipo da atividade
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviço on-line
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Commute (Strava)
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfico
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de atualização do GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantenha este valor abaixo de 3 seg para obter leituras mais precisas e comportamento consistente!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Mais precisão, usa mais bateria
Key English Portuguese (Brazil)
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUB em modo espelhado
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automática
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisagem
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrato
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisagem (reverso)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrato (reverso)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparando a captura de tela…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de tela
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
O aplicativo precisa acessar o armazenamento para poder salvar ou restaurar suas trilhas e configurações.

Sem dar permissão, você poderá não conseguir ver o histórico de suas trilhas e poderá perder seus dados.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permissão de armazenamento
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo-barômetro depende da temperatura do ar externo para precisão.

Por gentileza, não use em espaços fechados ou com ar condicionado como veículos e aviões.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Aviso
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita.

Excluir percurso %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notas
dialogTrackEditTitleHint Title Título
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ocorreu algum erro. Por favor, tente novamente.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso irá continuar no perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. O percurso está ativo. Por favor desligue ou pause o GPS primeiro.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? O perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Continuar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. O perfil de destino %1$s não está em branco. Por favor, redefina o primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Perfil ativo será trocado de %1$s para %2$s. . Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar rota
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Retomando, por favor aguarde…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita. Excluir faixas selecionadas?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Deletar rotas
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Somente GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Não é possível compartilhar mais de 100 percursos de uma vez.

Loading…

3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditNotesHint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 359