Translation

infoMeterModeElapsedTitle
English
Key English Romanian
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Eșuare — se va reîncerca în scurt timp
dataStorageTransferInfoTitle Last change Ultima schimbare
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Stare: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Durata: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Articole mutate: %1$s din %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Viteză: %1$s MB/s (%2$s elemente/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Fără mod contor
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Aceasta arată doar spațiul gol.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distanța
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distanța parcursă
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odometru
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distanța totală de la prima folosire a profilului,
infoMeterModeDurationTitle Duration Durată
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durata călătoriei, posibil excluzând pauze sau opriri.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Timp scurs
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Durata călătoriei, inclusiv toate pauzele, dar excluzând opririle.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energie
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energie consumată în călătorie, luând în calcul eficiența si BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficiența (cumulativă)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. O parte din energia consumată care ar fi suficientă pentru a face aceeași călătorie prin deplasarea cu o viteză constantă egală cu viteza medie. Mai mare e mai bine.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Urcare
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Creștere cumulată a altitudinii (urcare).
infoMeterModeDescentTitle Descent Coborâre
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Scăderea cumulată a altitudinii (scădere).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Șerpuire
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Măsurarea abaterii rutei de la o linie dreaptă, adică cât de mult umple zona în loc să meargă drept. Mai jos este de obicei mai bine.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Altitudine
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Înălțimea deasupra nivelului mediu al mării (geoid).
infoMeterModeSlopeTitle Slope Pantă
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Pantă (gradient), un număr care descrie înclinarea terenului unde zero este orizontal. Un număr mai mare înseamnă o ascensiune mai abruptă, iar negativul este pentru coborâre.
Key English Romanian
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Numărul de rotații ale manivelei pe minut, adică rata de pedalare.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadență
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Ora curentă
infoMeterModeClockTitle Clock Ceas
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Scăderea cumulată a altitudinii (scădere).
infoMeterModeDescentTitle Descent Coborâre
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Distanța parcursă
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Distanța totală de la prima folosire a profilului,
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Odometru
infoMeterModeDistanceTitle Distance Distanța
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Durata călătoriei, posibil excluzând pauze sau opriri.
infoMeterModeDurationTitle Duration Durată
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. O parte din energia consumată care ar fi suficientă pentru a face aceeași călătorie prin deplasarea cu o viteză constantă egală cu viteza medie. Mai mare e mai bine.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Eficiența (cumulativă)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Durata călătoriei, inclusiv toate pauzele, dar excluzând opririle.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Timp scurs
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energie consumată în călătorie, luând în calcul eficiența si BMR.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energie
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Puterea maximă estimată care poate fi menținută pentru perioade mai lungi de timp.

Estimarea depinde foarte mult de tipul și durata acestei activități.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Puterea de prag funcțională
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Raportul dintre rotațiile roții față de rotațiile pedalei pe unitate de timp, adică raportul dintre dimensiunile pinionului față și al pinionului spate. Un număr mai mare înseamnă o treaptă mai mare.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Raport transmisie
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Număr bătăi inimă pe minut.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Ritm cardiac
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Umiditatea relativă ambientală măsurată cu dispozitivul sau cu un senzor extern.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Umiditate
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Înălțimea pe care ai atinge-o „lăsând” pe o pantă lungă fără frânare.

Sau, dacă ar fi să loviți un perete, forța de impact ar fi aceeași cu cea a căderii de la această înălțime.

Acest număr crește ca viteză la pătrat și este util din motive de siguranță.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Energie kinetică
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Aceasta arată doar spațiul gol.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Fără mod contor
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeElapsedTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1216