Translation

dialogProfileSwitchTitle
English
Key English Serbian
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Naziv ograde:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ograda podignuta oko Vaše lokacije štiti je od izloženosti u snimljenim stazama.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Uklonite ogradu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Da li ste sigurni da želite da uklonite ogradu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Da li ste sigurni da želite da uklonite ogradu %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Удаљеност %1$.3f %2$s
Трајање %3$s
(%4$s)

Стаза делује веома кратко. Сачувати ову нумеру?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Упозорење: Праћење је активно и биће заустављено.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Izbrišite profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Upozorenje: Ovom akcijom uklonićete podešavanja profila i zbirne podatke. Ovo neće uticati na sačuvane staze.

Izbrišite profil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Novi profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Подешавања новог профила ће бити копирана из тренутно активног профила
dialogProfileEditTitle Edit profile Izmenite profil
dialogProfileEditTotals Totals: Zbir:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Resetujte zbirne podatke profila na nulu?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Zamenite profil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Praćenje je uključeno. Da li ste sigurni da želite da pređete na profil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Izbrišite staze
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Упозорење: Ова радња се не може опозвати. Избрисати изабране нумере?

Да бисте потврдили брисање, унесите следећи код да бисте наставили.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Upozorenje: Ova radnja je nepovratna.

Izbrišite stazu %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Nastavite stazu
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Paćenje je uključeno. Molimo Vas da prvo isključite ili pauzirate GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Željeni profil %1$s nije prazan. Molimo Vas, prvo izvršite resetovanje.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktivni profil %1$s će biti zamenjen profilom %2$s. Nastavite?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profil %1$s pod kojim je ova staza napravljena više ne postoji. Nastavite stazu u trenutnom profilu %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Staza će biti nastavljena pod profilom %1$s. Nastavite?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Pojavila se greška. Molimo Vas pokušajte ponovo.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Nastavljanje, molimo sačekajte...
dialogTracksShareTitle Share tracks Podelite staze
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Дошло је до грешке. Молим вас, покушајте поново.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Не можете делити више од 100 песама одједном.
Key English Serbian
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Koeficijenti gubljenja snage
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Ротациона инерција
dialogPowerWeightsTitle Weights Težine
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Teret
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Putnici
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Vozač
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Vozilo
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Točkovi
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Подешавања новог профила ће бити копирана из тренутно активног профила
dialogProfileAddTitle New profile Novi profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Upozorenje: Ovom akcijom uklonićete podešavanja profila i zbirne podatke. Ovo neće uticati na sačuvane staze.

Izbrišite profil %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Izbrišite profil
dialogProfileEditTitle Edit profile Izmenite profil
dialogProfileEditTotals Totals: Zbir:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Praćenje je uključeno. Da li ste sigurni da želite da pređete na profil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Zamenite profil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Resetujte zbirne podatke profila na nulu?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Ово ће уметнути дугме Рец овде и уклонити га са траке са дугмадима. Настави?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Дугме Инсерт Рец
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Ово ће вратити дугме Рец на траку са дугмадима. Настави?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Уклони дугме за снимање
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Да сачувате ову нумеру и припремите се за нову?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Није снимљена ниједна нумера. Ресетовати бројила сада?
dialogResetTitle Finish Заврши
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Да ли уживате у Урбан Бикеру?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Хвала! Напишите лепу рецензију или нас оцените са 5 звездица у Плаи продавници.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Опозвати приступ?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Automatska tema
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Осветљеност
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD režim ogledala

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileSwitchTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 274