Translation

summaryProfileName
English
Key English Serbian
tracksHistoryListButtonView View Pogledajte
tracksHistoryListButtonShare Share Podelite
tracksHistoryListButtonUpload Upload Отпремити
tracksHistoryListButtonResume Resume Nastavite
tracksHistoryListButtonEdit Edit Izmenite
tracksHistoryListButtonDelete Delete Izbrišite
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… Podelite stazu na...
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Pogledajte stazu sa...
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Ништа за показати
powerSourceWeightTitle Power source weight Тежина извора напајања
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
Приликом превођења снаге (вати) у специфичну снагу (вати по јединици тежине), мора се дати тежина.

Ово је обично тежина субјекта који пружа покретачку снагу.

Напомена: Вертикална снага се увек израчунава помоћу укупне тежине.
powerSourceWeight_0 Total Укупно
powerSourceWeight_1 Driver Возач
powerSourceWeight_2 Vehicle Возило
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Возач + Возило
summaryProfileName Profile Профил
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Профил који се користи за снимање ове нумере.
summaryDeviceName Device Уређај
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Уређај који се користи за снимање ове нумере.
summaryTotalWeight Total weight Укупна маса
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Збир свих тежина коришћених приликом снимања ове стазе (возач, возило, терет, …).
summaryDriverWeight Driver weight Тежина возача
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Тежина возача (или јахача) коришћена током снимања ове стазе.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Тежина возила
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Тежина возила коришћеног приликом снимања ове стазе.
summaryWheelsWeight Wheels weight Тежина точкова
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Збир тежина свих точкова на возилу које се користи на овој стази.
summaryEfficiency Efficiency Ефикасност
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Укупна топлотна ефикасност електране на стази.
summaryDragArea Drag area Повуците област
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Површина отпора ваздуха (Цд·А).
Key English Serbian
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Тежина возача (или јахача) коришћена током снимања ове стазе.
summaryEfficiency Efficiency Ефикасност
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Укупна топлотна ефикасност електране на стази.
summaryEndedDatetime Ended Завршено
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Откуцаји срца
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Број откуцаја срца откривених током активности.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Зоне непрецизности
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Колико пута је апликација почела да одбија ажурирања локације због њихове нетачности.

Имајте на уму да области у којима уопште нема ажурирања локације (нпр. у затвореном простору) не утичу на овај број.
summaryLocationInterval Location interval Интервал локације
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Просечан временски интервал између два ажурирања локације на овој стази.
summaryMechWork Mech. work Мецх. рад
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Чисто механички рад утрошен за ову активност (не узимајући у обзир термичку ефикасност и БМР).
summaryPausedTime Paused time Паузирано време
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Време проведено у паузирању, било ручно или док се користи аутоматска пауза.
summaryProfileName Profile Профил
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Профил који се користи за снимање ове нумере.
summaryRolling Roll Ролл
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Проценат енергије који је утрошен за савладавање отпора котрљања.
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Коеф отпора на котрљање.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Коеф отпора на котрљање. просек
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Просечан коефицијент отпора котрљања, ако се коефицијент мењао током активности.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Коефицијент отпора котрљања.
summarySpecific Specific Специфичан
summaryStartedDatetime Started Почело
summaryStoppedTime Stopped time Заустављено време
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Време проведено у паузирању, било ручно или док се користи аутоматска пауза.
summaryTotalTime Total time Укупно време
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Временски интервал између времена почетка и времена завршетка ове нумере.
summaryTotalWeight Total weight Укупна маса

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSerbian

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Профил".

Fix string

Reset

Glossary

English Serbian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryProfileName
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sr.xml, string 650