Translation

dialogTracksDeleteMessage
English
Key English Swedish
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Är du säker på att stängslet ska tas bort?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Är du säker på att stängslet %1$s ska tas bort?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstånd %1$.3f %2$s
Varaktighet %3$s
(%4$s)

Banan verkar väldigt kort. Spara det här spåret?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Varning: Spårning är aktiv och kommer att stoppas.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ta bort profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Varning: Detta kommer att ta bort profilinställningarna och totaldata. Sparade spår lämnas orörda.

Ta bort profilen %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Ny profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ny profil kommer att få sina inställningar kopierade från den för närvarande aktiva profilen
dialogProfileEditTitle Edit profile Redigera profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totalt:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Återställa profilens totala data till noll?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Byt profil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Spårning är aktiv. Är det säkert att du vill byta till profilen %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Ta bort spår
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras. Ta bort valda spår?

För att bekräfta raderingen, skriv in följande kod för att fortsätta.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras.

Ta bort %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Återuppta spår
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Spårning är aktiverad. Stäng av eller pausa GPS först.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Målprofilen %1$s är inte tom. Återställ först.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktiv profil kommer att bytas från %1$s till %2$s. Fortsätta?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilen %1$s som skapade detta spår finns inte längre. Återuppta i den aktuella profilen %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Spåret kommer att återupptas i profilen %1$s. Fortsätta?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ett fel uppstod. Försök igen.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Återtar, vänta…
dialogTracksShareTitle Share tracks Dela spår
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Något fel uppstod. Var god försök igen.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Kan inte dela mer än 100 spår samtidigt.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Plats är avstängt
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Du kommer inte att kunna använda de flesta funktionerna i den här appen utan plats.

Se till att platsen är aktiverad och inställd på läget "Hög noggrannhet".

Öppna platsinställningar nu?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometriskt höjdproblem
Key English Swedish
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Appen måste komma åt lagringen så att den kan spara eller återställa dina spår och inställningar.

Utan att ge tillstånd kanske du inte kan se din spårhistorik och du kan förlora din data.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Lagringstillstånd
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termobarometern beror på uteluftens temperatur för noggrannhet.

Vänligen använd den inte i stängda eller luftkonditionerade utrymmen som vissa fordon och flygplan.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Lägga märke till
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras.

Ta bort %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Anteckningar
dialogTrackEditTitleHint Title Titel
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Ett fel uppstod. Försök igen.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Spåret kommer att återupptas i profilen %1$s. Fortsätta?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Spårning är aktiverad. Stäng av eller pausa GPS först.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilen %1$s som skapade detta spår finns inte längre. Återuppta i den aktuella profilen %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Målprofilen %1$s är inte tom. Återställ först.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktiv profil kommer att bytas från %1$s till %2$s. Fortsätta?
dialogTrackResumeTitle Resume track Återuppta spår
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Återtar, vänta…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Varning: Denna åtgärd kan inte ångras. Ta bort valda spår?

För att bekräfta raderingen, skriv in följande kod för att fortsätta.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Ta bort spår
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (komplett)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Endast GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Kan inte dela mer än 100 spår samtidigt.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Något fel uppstod. Var god försök igen.
dialogTracksShareTitle Share tracks Dela spår
dialogTrackUploadActivityType Activity type Aktivitetstyp
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Dela dina tankar…
dialogTrackUploadPlatform Online service Onlinetjänst
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Förbereder spårdata…
dialogTrackUploadSending Sending… Sändning…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Dela igen
dialogTrackUploadShareButton Share Dela med sig
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Pendla

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsSwedish

3 weeks ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsSwedish

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Varning: Denna åtgärd kan inte ångras. Ta bort valda spår? För att bekräfta raderingen, skriv in följande kod för att fortsätta.".

Fix string

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteMessage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-sv.xml, string 277