Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Turkish
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Varsayılan renkler yüklenecek. Emin misiniz?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Emin misin?
dialog_volume_bell_text Bell Zil
dialog_volume_roaring_text AVAS Sesli Uyarı
dialog_volume_effects_text Effects Etkileşim sesleri
dialog_volume_tallies_text Tallies Çetele
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmlar
dialog_volume_speech_text Speech Sesli Bildiri
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Not: Ses seviyesini ayarlamak için cihazınızın ses tuşlarını kulanabilirisniz.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Otomatik zil hassaslığı
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sarsıntı hassaslığı
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Alan ekle
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Yeni alan adı:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Alan koruması, kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Alan adı:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Fence kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alanı sil
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Alanı silmek istediğinize emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? %1$s? adlı alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Mesafe %1$.3f %2$s
Süre %3$s
(%4$s)

Rota çok kısa. Bu rotayı kaydetmek istiyor musunuz?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Uyarı: Kayıt aktif ve şimdi duracak.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Profili sil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Uyarı: Profil ayarları ve tüm veriler kaldırılacak. Kaydedilmiş rotalar silinmez.

Profili sil %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Yeni Profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Yeni profil ayarları kullanımdaki profil ayarlarından kopyalanacak
dialogProfileEditTitle Edit profile Profili düzenle
dialogProfileEditTotals Totals: Toplam:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Tüm profil değerlerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?
Key English Turkish
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Emin misin?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Uyarı: Kayıt aktif ve şimdi duracak.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Korunan alan ekle
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Yeni alan adı:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Alan koruması, kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Alan ekle
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Alanı silmek istediğinize emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? %1$s? adlı alanı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Alanı sil
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Korunan alanı sil
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Alan adı:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Fence kaydedilen rotada görünmemesi için güncel konumunuz etrafında koruma alanı oluşturacak.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Korunan alanı güncelle
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Mesafe %1$.3f %2$s
Süre %3$s
(%4$s)

Rota çok kısa. Bu rotayı kaydetmek istiyor musunuz?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmlar
dialog_volume_bell_text Bell Zil
dialog_volume_effects_text Effects Etkileşim sesleri
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Not: Ses seviyesini ayarlamak için cihazınızın ses tuşlarını kulanabilirisniz.
dialog_volume_roaring_text AVAS Sesli Uyarı
dialog_volume_speech_text Speech Sesli Bildiri
dialog_volume_tallies_text Tallies Çetele
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Uygulamanın Adım Dedektörü sensörü gibi yerleşik sensörleri kullanabilmesi ve hareket tespit ettiğinde diğer işlevleri yerine getirebilmesi için izin gereklidir.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fiziksel aktivite izni
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometrik yükseklik sadece açık havada çalışır.

Lütfen bazı araçlar ve uçaklar gibi kapalı veya klimalı alanlarda kullanmayın.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Uyarı
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrik yükseklik, GPS rakımı ile tutarsızlık nedeniyle zorla kapatıldı!

Lütfen kapalı veya klimalı alanlarda kullanmayın!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrik yükseklik sorunu
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar KoanTau

Translation changed

Urban Biker / StringsTurkish

4 months ago
Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-tr.xml, string 257