Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Urdu
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? یہ پہلے سے طے شدہ رنگوں کو لوڈ کرے گا۔ کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_defaultConfirmation Are you sure? کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_volume_bell_text Bell گھنٹی
dialog_volume_roaring_text AVAS اے وی اے ایس
dialog_volume_effects_text Effects اثرات
dialog_volume_tallies_text Tallies ٹالیاں
dialog_volume_alarms_text Alarms الارم
dialog_volume_speech_text Speech تقریر
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. نوٹ: آواز کے مجموعی حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے اپنے آلے پر والیوم بٹن استعمال کریں۔
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity خودکار گھنٹی کی حساسیت
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity حساسیت ہلائیں۔
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ایک نئی باڑ کا نام دیں:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. آپ کے موجودہ مقام کے ارد گرد باڑ لگائی جائے گی تاکہ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچایا جا سکے۔
dialog_fenceguard_update_title Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_text Fence name: باڑ کا نام:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. آپ کے مقام کے ارد گرد لگائی گئی باڑ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچاتی ہے۔
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں %1$s؟
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
فاصلہ %1$.3f %2$s
دورانیہ %3$s
( %4$s )

ٹریک بہت چھوٹا لگتا ہے۔ اس ٹریک کو محفوظ کریں؟
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. انتباہ: ٹریکنگ فعال ہے، اور روک دی جائے گی۔
dialogProfileDeleteTitle Delete profile پروفائل حذف کریں۔
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
انتباہ: اس سے پروفائل کی ترتیبات اور ٹوٹل ڈیٹا ہٹ جائے گا۔ محفوظ شدہ پٹریوں کو برقرار رکھا جائے گا۔

پروفائل %1$s کو حذف کریں؟
dialogProfileAddTitle New profile نئ پروفائل
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile نئے پروفائل میں اس کی ترتیبات موجودہ فعال پروفائل سے کاپی کی جائیں گی۔
dialogProfileEditTitle Edit profile پروفائل میں ترمیم کریں
dialogProfileEditTotals Totals: کل:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? پروفائل کے ٹوٹل کو صفر پر ری سیٹ کریں؟
Key English Urdu
dialog_defaultConfirmation Are you sure? کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. انتباہ: ٹریکنگ فعال ہے، اور روک دی جائے گی۔
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ایک نئی باڑ کا نام دیں:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. آپ کے موجودہ مقام کے ارد گرد باڑ لگائی جائے گی تاکہ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچایا جا سکے۔
dialog_fenceguard_add_title Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں %1$s؟
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_update_text Fence name: باڑ کا نام:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. آپ کے مقام کے ارد گرد لگائی گئی باڑ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچاتی ہے۔
dialog_fenceguard_update_title Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
فاصلہ %1$.3f %2$s
دورانیہ %3$s
( %4$s )

ٹریک بہت چھوٹا لگتا ہے۔ اس ٹریک کو محفوظ کریں؟
dialog_volume_alarms_text Alarms الارم
dialog_volume_bell_text Bell گھنٹی
dialog_volume_effects_text Effects اثرات
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. نوٹ: آواز کے مجموعی حجم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے اپنے آلے پر والیوم بٹن استعمال کریں۔
dialog_volume_roaring_text AVAS اے وی اے ایس
dialog_volume_speech_text Speech تقریر
dialog_volume_tallies_text Tallies ٹالیاں
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. اجازت درکار ہے تاکہ ایپ بلٹ ان سٹیپ ڈیٹیکٹر سینسر استعمال کر سکے، اور حرکت کا پتہ چلنے پر دیگر کارآمد کارروائیاں کر سکے۔
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission جسمانی سرگرمی کی اجازت
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
بیرومیٹرک اونچائی صرف باہر کام کرتی ہے۔

براہ کرم اسے بند یا ایئر کنڈیشنڈ جگہوں جیسے کچھ گاڑیوں اور ہوائی جہازوں میں استعمال نہ کریں۔
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice نوٹس
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
بیرومیٹرک اونچائی کو GPS اونچائی کے ساتھ تضاد کی وجہ سے زبردستی بند کر دیا گیا ہے!

براہ کرم اسے بند یا ایئر کنڈیشنڈ جگہوں پر استعمال نہ کریں!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem بیرومیٹرک اونچائی کا مسئلہ
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

2 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔".

Fix string

Reset

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
2 weeks ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ur.xml, string 258