Translation

summaryDeviceAutoPauseCount
English
Key English Urdu
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. اس ٹریک پر استعمال ہونے والی گاڑی کے تمام پہیوں کے وزن کا مجموعہ۔
summaryEfficiency Efficiency کارکردگی
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. ٹریک کے پاور ہاؤس کی مجموعی تھرمل کارکردگی۔
summaryDragArea Drag area علاقہ گھسیٹیں۔
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). ایئر ڈریگ ایریا (Cd·A)۔
summaryRollResistCoef Roll resist coef. رول مزاحم coef.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. رولنگ ریزسٹنس گتانک۔
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average رول مزاحم coef. اوسط
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. اوسط رولنگ ریزسٹنس گتانک، اگر سرگرمی کے دوران گتانک تبدیل ہو رہا تھا۔
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate بیسل میٹابولک ریٹ
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). بیسل میٹابولک ریٹ (BMR)۔
summaryLocationInterval Location interval مقام کا وقفہ
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. اس ٹریک پر دو مقام کی تازہ کاریوں کے درمیان اوسط وقت کا وقفہ۔
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts زبردستی دوبارہ شروع ہوتا ہے۔
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. اس سرگرمی کے دوران جتنی بار ایپ کو زبردستی بند کیا گیا یا ڈیوائس نے کام کرنا چھوڑ دیا۔
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count خودکار توقف کی گنتی
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. اس سرگرمی کے دوران خودکار توقف کو چالو کرنے کی تعداد۔
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones غلط زونز
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
جتنی بار ایپ نے لوکیشن اپ ڈیٹس کو ان کی غلطی کی وجہ سے مسترد کرنا شروع کیا۔

نوٹ کریں، وہ علاقے جہاں مقام کی کوئی تازہ کاری بالکل بھی نہیں ہے (جیسے گھر کے اندر) اس نمبر کو متاثر نہیں کرتے ہیں۔
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started شروع
summaryEndedDatetime Ended ختم ہوا۔
summaryTotalTime Total time مکمل وقت
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. اس ٹریک کے آغاز کے وقت اور اختتامی وقت کے درمیان وقت کا وقفہ۔
summaryStoppedTime Stopped time وقت رک گیا۔
summaryStoppedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. توقف کرنے میں صرف کیا گیا وقت، یا تو دستی طور پر یا خودکار توقف کا استعمال کرتے ہوئے۔
summaryHeartBeats Heartbeats دل کی دھڑکنیں
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. سرگرمی کے دوران دل کی دھڑکنوں کی تعداد کا پتہ چلا۔
summaryCadenceStrokes Pedal strokes پیڈل اسٹروک
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. سرگرمی کے دوران پیڈل اسٹروک کی تعداد کا پتہ چلا۔
summarySpecific Specific مخصوص
Key English Urdu
subscriptionPer3m %1$s billed once in 3 months %1$s 3 ماہ میں ایک بار بل کیا جاتا ہے۔
subscriptionPer6m %1$s billed once in 6 months %1$s 6 ماہ میں ایک بار بل کیا جاتا ہے۔
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /مہینہ
success Success
summaryAccelerating Accelerate تیز کرنا
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. توانائی کا فیصد جو تیز کرنے کے لیے استعمال کیا گیا تھا۔
summaryActivePower Active power فعال طاقت
summaryBasal Basal بیسال
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. توانائی کا فیصد جو بیسل میٹابولزم کے لیے استعمال کیا گیا تھا۔
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate بیسل میٹابولک ریٹ
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). بیسل میٹابولک ریٹ (BMR)۔
summaryCadenceStrokes Pedal strokes پیڈل اسٹروک
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. سرگرمی کے دوران پیڈل اسٹروک کی تعداد کا پتہ چلا۔
summaryClimbing Climb چڑھنا
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. اس توانائی کا فیصد جو کشش ثقل پر قابو پانے کے لیے استعمال کی گئی تھی۔
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count خودکار توقف کی گنتی
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. اس سرگرمی کے دوران خودکار توقف کو چالو کرنے کی تعداد۔
summaryDeviceName Device ڈیوائس
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. اس ٹریک کو ریکارڈ کرنے کے لیے استعمال ہونے والا آلہ۔
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts زبردستی دوبارہ شروع ہوتا ہے۔
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. اس سرگرمی کے دوران جتنی بار ایپ کو زبردستی بند کیا گیا یا ڈیوائس نے کام کرنا چھوڑ دیا۔
summaryDragArea Drag area علاقہ گھسیٹیں۔
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). ایئر ڈریگ ایریا (Cd·A)۔
summaryDragging Drag گھسیٹیں۔
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. اس توانائی کا فیصد جو ہوا کے ڈریگ مزاحمت پر قابو پانے کے لیے استعمال کی گئی تھی۔
summaryDriverWeight Driver weight ڈرائیور کا وزن
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. اس ٹریک کو ریکارڈ کرنے کے دوران استعمال ہونے والے ڈرائیور (یا سوار) کا وزن۔
summaryEfficiency Efficiency کارکردگی
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. ٹریک کے پاور ہاؤس کی مجموعی تھرمل کارکردگی۔
summaryEndedDatetime Ended ختم ہوا۔

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

a year ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "خودکار توقف کی گنتی".

Fix string

Reset

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDeviceAutoPauseCount
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-ur.xml, string 662