Translation

dialog_fenceguard_add_entries_0
English dialog_fenceguard_add_entries
Key English Urdu
dialogLayoutChooseTitle Layout ترتیب
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout ڈسپلے لے آؤٹ کا انتخاب کریں۔
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
موجودہ لے آؤٹ کو اوور رائٹ کر دیا جائے گا۔

منتخب کردہ ترتیب کو لاگو کریں؟
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout ترتیب
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. ترتیب میں کم از کم ایک میٹر موجود ہونا چاہیے۔
dialogLayoutsInfoTitle Layouts لے آؤٹ
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
پہلے سے طے شدہ ترتیب کے سیٹ سے ڈسپلے لے آؤٹ کو تیزی سے تبدیل کریں۔

پھر پاپ اپ مینو کے ذریعے ڈسپلے کو مزید اپنی مرضی کے مطابق بنانے کے لیے کسی بھی فیلڈ پر طویل کلک کریں۔

پورٹریٹ اور زمین کی تزئین کی سکرین کی واقفیت مکمل طور پر آزاد ترتیب رکھتی ہے۔
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
ریڈار ڈیٹا ہر 10 منٹ میں اپ ڈیٹ ہوتا ہے۔ بھرا ہوا آئیکن تازہ ڈیٹا کی نشاندہی کرتا ہے، خالی آئیکن کا مطلب ہے کہ اپ ڈیٹ قریب ہے۔

پیلا اور سرخ رنگ زیادہ بارش کے علاقوں کو ظاہر کرتے ہیں۔

ریڈار کے آخری 1 گھنٹے کے ڈیٹا کو بارش کے رجحانات کو ظاہر کرنے کے لیے متحرک کیا جا سکتا ہے۔
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Rec بٹن داخل کریں۔
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? یہ یہاں Rec بٹن داخل کرے گا اور اسے بٹن بار سے ہٹا دے گا۔ جاری رہے؟
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Rec بٹن کو ہٹا دیں۔
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? یہ Rec بٹن کو بٹن بار پر واپس کر دے گا۔ جاری رہے؟
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? اس فیلڈ کو ہٹائیں؟
dialogEnterCodeMessage Enter code کوڈ درج کریں
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) زپ (مکمل)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only صرف GPX
mapLayerStreet Street گلی
mapLayerTerrain Terrain خطہ
mapLayerSatellite Satellite سیٹلائٹ
mapMarkerMyLocation My location میرا مقام
mapMarkerStart Start شروع کریں۔
mapMarkerFinish Finish ختم کرنا
mapMarkerClickInfo Click for options اختیارات کے لیے کلک کریں۔
mapPlaceSearch Where to? کہاں؟
unitKm km کلومیٹر
unitKmh km/h کلومیٹر فی گھنٹہ
unitKmhPerSec kph/s کلومیٹر فی سیکنڈ
Key English Urdu
defaultProfileNameOther Other دیگر
defaultProfileNamePlane Plane 🛩️ طیارہ 🛩️
defaultProfileNameRun Run 🏃 بھاگو 🏃
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 سکوٹر 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 سکی 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 چہل قدمی 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity خودکار گھنٹی کی حساسیت
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity حساسیت ہلائیں۔
dialog_default_color_dark_title Dark color theme گہرے رنگ کی تھیم
dialog_default_color_light_title Light color theme ہلکے رنگ کی تھیم
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? یہ پہلے سے طے شدہ رنگوں کو لوڈ کرے گا۔ کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors نقشہ ٹریک رنگ
dialog_defaultConfirmation Are you sure? کیا تمہیں یقین ہے؟
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. انتباہ: ٹریکنگ فعال ہے، اور روک دی جائے گی۔
dialog_exit_title @string/app_name @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ایک نئی باڑ کا نام دیں:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. آپ کے موجودہ مقام کے ارد گرد باڑ لگائی جائے گی تاکہ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچایا جا سکے۔
dialog_fenceguard_add_title Add fence باڑ شامل کریں۔
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? کیا آپ باڑ کو ہٹانے کا یقین رکھتے ہیں %1$s؟
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence باڑ کو ہٹا دیں۔
dialog_fenceguard_update_text Fence name: باڑ کا نام:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. آپ کے مقام کے ارد گرد لگائی گئی باڑ اسے ریکارڈ شدہ پٹریوں میں بے نقاب ہونے سے بچاتی ہے۔
dialog_fenceguard_update_title Update fence باڑ کو اپ ڈیٹ کریں۔
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
فاصلہ %1$.3f %2$s
دورانیہ %3$s
( %4$s )

ٹریک بہت چھوٹا لگتا ہے۔ اس ٹریک کو محفوظ کریں؟
dialog_volume_alarms_text Alarms الارم
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

a year ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsUrdu

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "باڑ شامل کریں۔".

Fix string

Reset

Glossary

English Urdu
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_entries_0
Source string comment
dialog_fenceguard_add_entries
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ur.xml, string 424