Translation

summaryClimbing
English
Key English Chinese (Simplified)
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started 开始
summaryEndedDatetime Ended 结束
summaryTotalTime Total time 总时间
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. 该曲目的开始时间和结束时间之间的时间间隔。
summaryStoppedTime Stopped time 停止时间
summaryStoppedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. 暂停所花费的时间(手动暂停或使用自动暂停)。
summaryHeartBeats Heartbeats 心跳
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. 活动期间检测到的心跳次数。
summaryCadenceStrokes Pedal strokes 踏板行程
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. 活动期间检测到的踏板行程次数。
summarySpecific Specific 具体的
summaryMechWork Mech. work 机械工作
summaryMechWorkInfo Purely mechanical work spent for this activity (disregarding thermal efficiency and BMR). 此活动花费的纯机械功(不考虑热效率和 BMR)。
summaryActivePower Active power 有功功率
summaryClimbing Climb
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. 用于克服重力的能量百分比。
summaryDragging Drag
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. 用于克服空气阻力的能量百分比。
summaryAccelerating Accelerate 加速
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. 用于加速的能量百分比。
summaryRolling Roll
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. 用于克服滚动阻力的能量百分比。
summaryBasal Basal 基础
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. 用于基础代谢的能量百分比。
summaryVibrations Vibrations 振动
sensorsTitle Sensors 传感器
sensorsTabUsed Used 用过的
sensorsTabFound Found 成立
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile 在配置文件中使用
sensorsSectionSupported Supported 支持的
Key English Chinese (Simplified)
subscriptionPer1w %1$s billed once a week %1$s 每週計費一次
subscriptionPer1y %1$s billed once in 12 months %1$s 每 12 個月計費一次
subscriptionPer3m %1$s billed once in 3 months %1$s 每 3 個月計費一次
subscriptionPer6m %1$s billed once in 6 months %1$s 每 6 個月計費一次
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /月
success Success 成功
summaryAccelerating Accelerate 加速
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. 用于加速的能量百分比。
summaryActivePower Active power 有功功率
summaryBasal Basal 基础
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. 用于基础代谢的能量百分比。
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate 基础代谢率
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). 基础代谢率(BMR)。
summaryCadenceStrokes Pedal strokes 踏板行程
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. 活动期间检测到的踏板行程次数。
summaryClimbing Climb
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. 用于克服重力的能量百分比。
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count 自动暂停计数
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. 在此活动期间激活自动暂停的次数。
summaryDeviceName Device 设备
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. 用于录制该曲目的设备。
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts 强制重启
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. 在此活動期間應用程序被強制關閉或設備停止工作的次數。
summaryDragArea Drag area 拖动区域
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). 空气阻力面积(Cd·A)。
summaryDragging Drag
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. 用于克服空气阻力的能量百分比。
summaryDriverWeight Driver weight 驾驶员重量
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. 记录该赛道时使用的车手(或骑手)的重量。
summaryEfficiency Efficiency 效率

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsChinese (Simplified)

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "爬".

Fix string

Reset

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryClimbing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-zh-rCN.xml, string 681