|
dialogProfileTotalsResetMessage
|
Reset profile totals to zero?
|
¿Reiniciar a cero los totales del perfil?
|
|
dialogProfileSwitchTitle
|
Switch profile
|
Camudar perfil
|
|
dialogProfileSwitchMessage
|
Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s?
|
Siguimientu activáu. ¿Ta seguru que quier camudar al perfil %1$s?
|
|
dialogTracksDeleteTitle
|
Delete tracks
|
Borrar percorríos
|
|
dialogTracksDeleteMessage
|
Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?
To confirm deletion, enter the following code to continue.
|
Alvertencia: Esta acción nun podrase desfacer.
¿Borrar los percorríos escoyíos?
|
|
dialogTrackDeleteMessage
|
Warning: This action cannot be undone.
Delete the track %1$s?
|
Atención: Esta acción nun podrase desfacer.
¿Esaniciar el percorríu %1$s?
|
|
dialogTrackResumeTitle
|
Resume track
|
Siguir percorríu
|
|
dialogTrackResumeGpsActiveMessage
|
Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first.
|
Siguimientu activáu. Por favor, apague o pause el GPS primeru.
|
|
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage
|
Target profile %1$s is not blank. Please reset first.
|
Perfil de destín %1$s nun ta vacíu. Por favor, n'antes reinícielu.
|
|
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage
|
Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue?
|
Va-i camudase'l perfil activu de %1$s a %2$s. ¿Siguir?
|
|
dialogTrackResumeProfileMissingMessage
|
Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s?
|
El perfil %1$s col que se creó esti percorríu yá nun esiste. ¿Siguir nel perfil actual %2$s?
|
|
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage
|
Track will be resumed in profile %1$s. Continue?
|
El percorríu volveráse a entamar nel perfil %1$s. ¿Siguir?
|
|
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage
|
Some error occurred. Please try again.
|
Asocedió un erru. Por favor, vuelva intentalo.
|
|
dialogTrackResumeWaitMessage
|
Resuming, please wait…
|
Volviendo a entamar, espere por favor…
|
|
dialogTracksShareTitle
|
Share tracks
|
Compartir percorríos
|
|
dialogTracksShareGeneralErrorMessage
|
Some error occurred. Please try again.
|
Asocedió un erru. Por favor, inténtelo de nuevu.
|
|
dialogTracksShareCountExceeded
|
Cannot share more than 100 tracks at once.
|
Nun ye posible compartir más de 100 percorríos d'una vegada.
|
|
dialogGpsSettingsPromptTitle
|
Location is turned off
|
Allugamientu desactiváu
|
|
dialogGpsSettingsPromptMessage
|
You won't be able to use most of the features of this app without Location.
Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.
Open Location Settings now?
|
Nun va-i poder usar la mayoría de característiques d'esta aplicación ensin suo allugamientu.
Por favor compruebe que el so allugamientu ta habilitáu y configuráu en mou "Alta precisión".
¿Abrir os axustes d'Allugamientu?
|
|
dialogBaroAltitudePromptTitle
|
Barometric altitude problem
|
Problema cola altitú barométrica
|