|
prefSteadyScreenImplementationNote
|
(All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store.
|
(Todos os perfís) A implementación externa require a instalación dunha aplicación separada. Fai clic aquí para abrir a Play Store.
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
|
|
prefTrackingButtonFreePlacementSummary
|
(All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar.
|
(Todos os perfís) Permite que o botón Rec se coloque en calquera lugar do deseño. Cando estea desactivado, o botón Rec arranxarase na barra de botóns.
|
|
prefUnitsEnergyEntries_2
|
[kWh]
|
[kWh]
|
|
prefUnitsEnergyEntries_3
|
[Liters of gasoline]
|
[Litros de gasolina]
|
|
dialogMapsMapCountThreeMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapas
|
|
dialogMapsMapCountManyMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapas
|
|
dialogMapsMapCountTwoMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapas
|
|
dialogMapsMapCountFourMaps
|
%1$s maps
|
%1$s mapas
|
|
dataStorageStatsMessage
|
%1$s MB %2$s items
|
%1$s MB %2$s elementos
|
|
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3
|
½ of the current brightness
|
½ do brillo actual
|
|
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2
|
⅓ of the current brightness (default)
|
⅓ do brillo actual (predeterminado)
|
|
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1
|
⅕ of the current brightness
|
⅕ do brillo actual
|
|
infoMeterModeKineticEnergyMsg
|
The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.
Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.
This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
|
A altura que alcanzarías "deixando ir" por unha longa pendente sen frear.
Ou, se chocas contra unha parede, a forza de impacto sería a mesma que caer desde esta altura.
Este número aumenta ao cadrado da velocidade e é útil por motivos de seguridade.
|
|
dataStorageNotSetMessage
|
The data storage location is not set, please use the button above.
The app is currently using the default folder for tracks and data.
|
A localización de almacenamento de datos non está definida, utiliza o botón anterior.
A aplicación está a usar actualmente o cartafol predeterminado de pistas e datos.
|
|
pref_maps_routes_info_summary
|
Guide route is simply a line drawn over the map that you can follow. For step-by-step directions, use the Navigation feature.
|
A ruta da guía é simplemente unha liña trazada sobre o mapa que podes seguir. Para obter indicacións paso a paso, utiliza a función de navegación.
|
|
toastLocationUnavailable
|
Your location is still not available
|
A túa localización aínda non está dispoñible
|
|
prefSteadyScreenModeAutoInfo
|
Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use.
|
Activa a función de estabilización da pantalla só en terreos accidentados durante o seguimento. Este é un bo equilibrio entre confort e uso da batería.
|
|
pref_maps_quickZoom_summary
|
Enable invisible quick zoom buttons in the bottom part of the map
|
Activa os botóns de zoom rápido invisibles na parte inferior do mapa
|
|
prefSteadyScreenModeOn
|
Enabled
|
Activado
|