Key English Galician
prefSteadyScreenImplementationNote (All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store. (Todos os perfís) A implementación externa require a instalación dunha aplicación separada. Fai clic aquí para abrir a Play Store.
prefTrackingButtonModeSummary (All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop. (Todos os perfís) Fai clic ou fai clic prolongado para Pausa, botón separado para Deter.
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfís) Permite que o botón Rec se coloque en calquera lugar do deseño. Cando estea desactivado, o botón Rec arranxarase na barra de botóns.
prefUnitsEnergyEntries_2 [kWh] [kWh]
prefUnitsEnergyEntries_3 [Liters of gasoline] [Litros de gasolina]
dialogMapsMapCountThreeMaps %1$s maps %1$s mapas
dialogMapsMapCountManyMaps %1$s maps %1$s mapas
dialogMapsMapCountTwoMaps %1$s maps %1$s mapas
dialogMapsMapCountFourMaps %1$s maps %1$s mapas
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s elementos
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3 ½ of the current brightness ½ do brillo actual
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2 ⅓ of the current brightness (default) ⅓ do brillo actual (predeterminado)
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1 ⅕ of the current brightness ⅕ do brillo actual
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
A altura que alcanzarías "deixando ir" por unha longa pendente sen frear.

Ou, se chocas contra unha parede, a forza de impacto sería a mesma que caer desde esta altura.

Este número aumenta ao cadrado da velocidade e é útil por motivos de seguridade.
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
A localización de almacenamento de datos non está definida, utiliza o botón anterior.

A aplicación está a usar actualmente o cartafol predeterminado de pistas e datos.
pref_maps_routes_info_summary Guide route is simply a line drawn over the map that you can follow. For step-by-step directions, use the Navigation feature. A ruta da guía é simplemente unha liña trazada sobre o mapa que podes seguir. Para obter indicacións paso a paso, utiliza a función de navegación.
toastLocationUnavailable Your location is still not available A túa localización aínda non está dispoñible
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activa a función de estabilización da pantalla só en terreos accidentados durante o seguimento. Este é un bo equilibrio entre confort e uso da batería.
pref_maps_quickZoom_summary Enable invisible quick zoom buttons in the bottom part of the map Activa os botóns de zoom rápido invisibles na parte inferior do mapa
prefSteadyScreenModeOn Enabled Activado