|
dialog_bell_shake_sensitivity_title
|
Shake sensitivity
|
シェイクの感度
|
|
dialog_fenceguard_title
|
@string/menuFenceguard
|
|
|
dialog_fenceguard_add_title
|
Add fence
|
保護エリアの追加
|
|
dialog_fenceguard_add_text
|
Name a new fence:
|
保護エリア名 :
|
|
dialog_fenceguard_add_text2
|
Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks.
|
「保護エリア」内は,あなたの所在地情報を,保存済みの走行記録等で公開しないようにします.
|
|
dialog_fenceguard_update_title
|
Update fence
|
保護エリアの更新
|
|
dialog_fenceguard_update_text
|
Fence name:
|
保護エリア名 :
|
|
dialog_fenceguard_update_text2
|
Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks.
|
「保護エリア」は,あなたの所在地情報を保存済みの走行記録等で公開しないようにします.
|
|
dialog_fenceguard_remove_title
|
Remove fence
|
保護エリアの削除
|
|
dialog_fenceguard_remove_defaultText
|
Are you sure to remove the fence?
|
保護エリアを削除します.よろしいですか?
|
|
dialog_fenceguard_remove_formatText
|
Are you sure to remove the fence %1$s?
|
保護エリア,%1$s を削除します?
|
|
dialog_track_save_text
|
Distance %1$.3f %2$s Duration %3$s (%4$s)
The track seems very short. Save this track?
|
距離 %1$.3f %2$s 時間 %3$s (%4$s)
この走行記録は短すぎます.保存しますか?
|
|
dialog_exit_title
|
@string/app_name
|
|
|
dialog_exit_msg
|
Warning: Tracking is active, and will be stopped.
|
注意 : 記録中ですが,停止します.
|
|
dialogProfileDeleteTitle
|
Delete profile
|
プロファイルを削除
|
|
dialogProfileDeleteMessage
|
Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.
Delete profile %1$s?
|
注意 : プロファイルの設定と集計データを削除します.保存済みの走行記録は削除されません.
プロファイル : %1$s を削除しますか?
|
|
dialogProfileAddTitle
|
New profile
|
新しいプロファイル
|
|
dialogProfileAddInfo
|
New profile will have its settings copied from the currently active profile
|
新しいプロファイルの設定は,現在使用中のプロファイルからコピーされます
|
|
dialogProfileEditTitle
|
Edit profile
|
プロファイルの編集
|
|
dialogProfileEditTotals
|
Totals:
|
合計 :
|