|
infoMeterModeClockTitle
|
Clock
|
Zegar
|
|
infoMeterModeClockMsg
|
Current time of the day.
|
Aktualna pora dnia.
|
|
infoMeterModeBatteryTitle
|
Battery
|
Bateria
|
|
infoMeterModeBatteryMsg
|
Battery level of this Android device.
|
Poziom naładowania baterii tego urządzenia z Androidem.
|
|
infoMeterModeCadenceTitle
|
Cadence
|
Kadencja
|
|
infoMeterModeCadenceMsg
|
Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate.
|
Liczba obrotów korby na minutę, tj. tempo pedałowania.
|
|
infoMeterModeHeartRateTitle
|
Heart rate
|
Tętno
|
|
infoMeterModeHeartRateMsg
|
Number of heartbeats per minute.
|
Liczba uderzeń serca na minutę.
|
|
infoMeterModeGearRatioTitle
|
Gear ratio
|
Przełożenie
|
|
infoMeterModeGearRatioMsg
|
Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear.
|
Stosunek obrotów kół do liczby obrotów pedału na jednostkę czasu, tj. stosunek wielkości koła przedniego i koła tylnego. Wyższa liczba oznacza wyższy bieg.
|
|
infoMeterModeKineticEnergyTitle
|
Kinetic energy
|
Energia kinetyczna
|
|
infoMeterModeKineticEnergyMsg
|
The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.
Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.
This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
|
Wysokość, jaką osiągnąłbyś „puszczając” długie wzniesienie bez hamowania.
Lub, jeśli uderzysz w ścianę, siła uderzenia będzie taka sama, jak upadek z tej wysokości.
Liczba ta wzrasta wraz z kwadratem prędkości i jest przydatna ze względów bezpieczeństwa.
|
|
infoMeterModeStepCadenceTitle
|
Step cadence
|
Krok rytmiczny
|
|
infoMeterModeStepCadenceMsg
|
Number of steps per minute.
|
Liczba kroków na minutę.
|
|
infoMeterModeStepCountTitle
|
Steps
|
Kroki
|
|
infoMeterModeStepCountMsg
|
Number of steps taken.
|
Liczba wykonanych kroków.
|
|
infoMeterModeRadiusTitle
|
Radius
|
Promień
|
|
infoMeterModeRadiusMsg
|
Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement.
|
Odległość w linii prostej od miejsca początkowego, czyli przemieszczenia.
|
|
infoMeterModeVibrationsTitle
|
Vibrations
|
Wibracje
|
|
infoMeterModeVibrationsMsg
|
Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket.
|
Wibracje mierzone za pomocą urządzenia. Przydatne, gdy urządzenie trzyma się na stałe w pojeździe (np. na kierownicy roweru), a nie w dłoni czy kieszeni.
|